Paroles et traduction Jenni Rivera - Por un Amor Cucurrucucu Paloma
Por un Amor Cucurrucucu Paloma
По горькой любви Ку-ку-ру-ку, голубка моя
Ay,
ya
no
le
llores
Rosita,
puro
playa
larga
mija
О,
не
плачь,
мой
свет,
милая
Por
un
amor,
me
desvelo
y
vivo
apasionada
Из-за
любви
я
не
смыкаю
глаз,
живу
в
страстях
Tengo
un
amor,
en
mi
vida
dejo
para
siempre
amargo
dolor
Люблю
его,
но
в
жизни
этой
навсегда
останусь
с
горькой
болью
Pobre
de
mi,
esta
vida
es
mejor
que
se
acabe
no
es
para
mi
Как
жаль,
что
мне
выпала
такая
участь,
лучше
бы
она
закончилась,
не
мучить
меня
Pobre
de
mi
(Ay
corazón)
Как
жаль,
(О,
сердце)
Pobre
de
mi
(No
sufras
más)
Как
жаль,
(Не
страдай
больше)
Cuanto
sufre
mi
pecho
que
late
tan
solo
por
ti
Как
страдает
моя
душа,
что
так
тоскует
по
тебе
Dicen
que
por
las
noches
nomas
se
le
iba
en
puro
llorar
Говорят,
что
по
ночам
она
только
и
делала,
что
плакала
Dicen
que
no
dormía
nomas
se
le
iba
en
puro
tomar
Говорят,
что
она
не
смыкала
глаз
и
напивалась
до
бесчувствия
Juran
que
el
mismo
cielo
se
estremecia
al
oír
su
llanto
Клянутся,
что
само
небо
сотрясалось,
слыша
ее
рыдания
Como
sufrió
por
ella
que
hasta
en
su
muerte
la
fue
llamando
Как
она
страдала
из-за
него,
что
даже
в
смерти
звала
его
имя
Cucurrucucu
paloma,
cucurrucucu
no
llores
Ку-ку-ру-ку,
голубка,
ку-ку-ру-ку,
не
плачь
Las
piedras
jamás
paloma,
que
van
a
saber
de
amores
Ведь
камни,
голубка,
ничего
не
знают
о
любви
Cucurrucucu,
cucurrucucu,
cucurrucucu
Ку-ку-ру-ку,
ку-ку-ру-ку,
ку-ку-ру-ку
Paloma
ya
no
le
llores
Не
плачь,
мой
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Parra, Tomás Méndez, Tomas Mendez Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.