Jenni Rivera - Querida Socia - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Querida Socia - Live Version




Querida Socia - Live Version
Dear Partner - Live Version
Querida socia,
My dear partner,
Lo queramos o no compartimos las dos al mismo hombre
Whether we like it or not, we both share the same man
Querida socia,
My dear partner,
Tu eres la noviecita la recatadita... yo la amante sin nombre
You are the girlfriend, the proper one... I am the mistress, the one without a name
Querida socia,
My dear partner,
Se que vas a casarte, que por fin lo atrapaste... pero hoy debo decirlo
I know you are going to get married, that you have finally caught him... but today I must tell you
Que aunque el viva contigo seguira siendo mio, vamos a compartirlo.
That even though he lives with you, he will still be mine, we are going to share him.
Quedate con tu traje de novia, yo me quedo con la cama
Keep your wedding dress, I'll keep the bed
Quedate con tu fiesta de bodas, yo con la pasion la llama
Keep your wedding party, I'll keep the passion, the flame
Como ves si cerramos el trato y en la ultima clausula
As you see, if we close the deal and in the last clause
Le aumentamos tantito, nadamas un detalle
We increase it a little, just one detail
Tu le lavas la ropa... pero yo se la quito.
You wash his clothes... but I take them off.
(Repeat 2x)
(Repeat 2x)





Writer(s): Manuel Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.