Jenni Rivera - Qué Me Vas A dar ? - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Qué Me Vas A dar ? - Live Version




Qué Me Vas A dar ? - Live Version
What Will You Give Me If I Return? - Live Version
Que me vas a dar si vuelvo
What will you give me if I return?
Que merezca el sacrificio
That deserves the sacrifice?
Por que el día que nos dejamos
Because the day we broke up
Lo entendí como el final
I took it as the end
Presumías de amores nuevos
You boasted of new loves
Yo no se si para herirme
I don't know if it was to hurt me
Silo hiciste de a mentiras
If you did it just to lie
Yo si lo hice de a verdad
I did it for real
Mientras tu salías de mi alma
As you left my soul
Otro amor se iba metiendo
Another love was coming in
Y se me hace muy difícil
And it's very difficult for me
Olvidarlo y regresar
To forget him and come back
Pero déjame pensarlo aunque no prometo nada
But let me think about it, though I don't promise anything
Pero tu también si vuelvo dime que me vas a dar
But you too, if I come back, tell me what you're going to give me
Nadie da pasos en balde
No one takes steps in vain
Ni hay quien viva de ilusiones
Nor is there anyone who lives on illusions
Si otras ganan por lo que hacen
If others win for what they do
Yo también quiero ganar
I also want to win
No me gustan las mancuernas
I don't like dumbbells
Ni querer a dos a un tiempo
Or wanting two at a time
El que sirve a dos amores con alguno queda mal
He who serves two loves is bad with one
Pero déjame pensarlo aunque no prometo nada
But let me think about it, though I don't promise anything
Pero tu también si vuelvo dime que me vas a dar
But you too, if I come back, tell me what you're going to give me
Nadie da pasos en balde ni hay quien viva de ilusiones
No one takes steps in vain nor is there anyone who lives on illusions
Si otras ganan por lo que hacen
If others win for what they do
Yo también quiero ganar
I also want to win





Writer(s): Ramon Ortega, Alfonso Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.