Paroles et traduction Jenni Rivera - Reina de Reinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina de Reinas
Queen of Queens
Yo
soy
la
reina
de
reinas
y
soy
del
mero
Jalisco
I
am
the
queen
of
queens
and
I
am
from
the
mero
Jalisco
Mi
corona
es
de
la
blanca
e
esas
que
llaman
perico
My
crown
is
made
of
white
and
that
which
they
call
perico
Y
la
cargo
a
todas
partes,
no
le
sacateo
al
peligro
And
I
wear
it
everywhere,
I
do
not
fear
danger
Gran
linea
de
san
Isidro
te
e
cruzado
mas
de
100
I
have
crossed
the
border
at
San
Isidro
more
than
100
times
Mis
trenzas
sirven
de
clavo
y
que
algo
lleve
no
creen
My
braids
serve
as
a
key
and
they
do
not
believe
that
I
am
carrying
anything
El
perro
nunca
me
ladra
soy
cariñosa
con
el
The
dog
never
barks
at
me,
I
am
affectionate
with
it
Al
perro
le
aviento
un
hueso,
al
migra
un
coqueteo
I
throw
a
bone
to
the
dog,
a
flirtation
to
the
border
patrol
Me
dice
pa'
donde
vas,
le
digo
voy
de
paseo
dice
He
says
where
are
you
going,
I
say
I'm
going
for
a
walk
Me
siento
feliz
cada
vez
que
yo
te
veo
I
feel
happy
every
time
I
see
you
(Y
también
las
mujeres
pueden
me
cae)
(And
women
can
too,
darling)
Yo
soy
la
reina
de
reinas
y
con
orgullo
lo
I
am
the
queen
of
queens
and
I
say
it
with
pride
Digo
aunque
me
dicen
trenzitas
algunos
de
mis
amigos
Although
some
of
my
friends
call
me
trenzitas
Ven
algo
raro
en
mi
pelo
quieren
saber
el
motivo
They
see
something
strange
in
my
hair,
they
want
to
know
the
reason
Yo
no
ando
de
valentona,
cosa
que
sirve
de
estorbo
I'm
not
going
around
being
brave,
it's
a
nuisance
Mi
arma
es
mas
peligrosa
pero
no
contiene
plomo
My
weapon
is
more
dangerous
but
it
doesn't
contain
lead
Cuento
con
otro
atractivo
que
hago
que
muerdan
el
polvo
I
have
another
attraction
that
makes
them
bite
the
dust
Ya
con
esta
me
despido
yo
soy
la
reina
de
reinas
With
this
I
take
my
leave,
I
am
the
queen
of
queens
Pero
ninguno
se
aguite
ni
suspire
con
tristeza
But
let
no
one
be
discouraged
or
sigh
with
sadness
Mejor
avientense
un
pase
de
los
que
traigo
en
mis
trenzas
Better
to
take
a
hit
of
what
I
have
in
my
braids
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Rivera, Vicente Estrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.