Paroles et traduction Jenni Rivera - Resulta - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Resulta - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Resulta - Live From Monterrey / 2012 / Band
Resulta
que
ahora,
nada,
valgo
para
ti
It
turns
out
that
now,
nothing,
I
am
worth
to
you
Después
que
en
cuerpo
y
alma
me
he
entregado
a
ti
After
I
have
devoted
myself
to
you
body
and
soul
Me
dejas
y
te
vas,
ya
no
te
importo
más
You
leave
me
and
go,
you
don't
care
about
me
anymore
Después
que
te
entregué
toda
mi
vida,
mira
After
I
have
given
you
my
whole
life,
look
Resulta
que
perdiste
todo
el
tiempo
en
mí
It
turns
out
that
you
have
wasted
all
your
time
on
me
Que
ahora
te
das
cuenta,
que
no
eres
feliz
That
now
you
realize,
that
you
are
not
happy
Que
no
sentiste
amor,
que
irte
es
lo
mejor
That
you
did
not
feel
love,
that
leaving
is
the
best
thing
Entonces,
¿para
qué
tantas
mentiras?
Mira
Then,
why
so
many
lies?
Look
¡Adelante!
Puedes
irte
Go
ahead!
You
can
go
Tú
y
tu
amante,
que
sean
felices
You
and
your
lover,
may
you
be
happy
Sé
que
es
joven
y
muy
bonita
I
know
she's
young
and
very
pretty
Sus
amores,
tendrás
ahorita
You'll
have
your
love
right
now
Que
estoy
equivocada,
eso
dices
tú
That
I
am
wrong,
that's
what
you
say
Yo
sé
que
es
porque
ya
no
tengo
juventud
I
know
it's
because
I'm
not
young
anymore
Que
me
dejas
y
te
vas,
ya
no
te
importo
más
That
you
leave
me
and
go,
you
don't
care
about
me
anymore
Después
que
te
entregué
toda
mi
vida,
mira
After
I
have
given
you
my
whole
life,
look
Te
vas
a
arrepentir,
ya
lo
verás
You're
going
to
regret
it,
you'll
see
Vas
a
sufrir
al
comprender,
un
día
de
tantos
You'll
suffer
when
you
realize,
one
day
so
many
Vas
a
llorar
por
mí,
yo
sé
que
sí
You're
going
to
cry
for
me,
I
know
you
will
Vas
a
vivir
el
resto
así,
de
tus
quebrantos
You're
going
to
live
the
rest
of
your
life
like
this,
from
your
heartaches
Y
entonces,
no
podré
hacer
yo,
jamás,
algo
por
ti
And
then,
I
will
never
be
able
to
do
anything
for
you,
ever
Quizá,
yo
ya
no
esté
para
decirte,
ven
a
mí
Maybe,
I
won't
be
there
to
tell
you,
come
to
me
Y
calme
tu
dolor
y
te
disculpe
por
amor
And
I
will
calm
your
pain
and
forgive
you
for
love
Qué
es
por
lo
mismo
que
tú
quieres
Which
is
the
same
reason
why
you
want
Que
me
quede
hoy,
sin
ti
That
I
stay
today,
without
you
Pero
ella
no
podrá
quererte
nunca,
como
yo
But
she
will
never
be
able
to
love
you,
like
I
do
Te
busca
por
dinero,
tú
no
creas
que
es
por
amor
She's
after
you
for
money,
don't
you
think
it's
for
love
Yo
sé
que
ella
es
muy
joven,
más
que
tú
y
más
que
yo
I
know
she's
very
young,
more
than
you
and
more
than
me
Pero
eso
no
lo
es
todo,
si
te
vas,
será
un
error
But
that's
not
all,
if
you
leave,
it
will
be
a
mistake
Lo
vas
a
lamentar,
vas
a
saber
en
realidad
You're
going
to
regret
it,
you're
going
to
know
in
reality
Que
cómo
yo,
¡jamás
te
quiso!
That
like
me,
she
never
loved
you!
Que
fue
por
interés,
no
por
amor
That
it
was
out
of
interest,
not
love
Que
se
burló
de
ti,
de
mí,
de
lo
que
hizo
That
she
made
fun
of
you,
of
me,
of
what
she
did
Y
entonces,
no
podré
hacer
yo,
jamás,
algo
por
ti
And
then,
I
will
never
be
able
to
do
anything
for
you,
ever
Quizá,
yo
ya
no
esté
para
decirte,
ven
a
mí
Maybe,
I
won't
be
there
to
tell
you,
come
to
me
Y
calme
tu
dolor
y
te
disculpe
por
amor
And
I
will
calm
your
pain
and
forgive
you
for
love
Que
es
por
lo
mismo
que
tú
quieres
Which
is
the
same
reason
why
you
want
Que
me
quede
hoy
sin
ti
That
I
stay
today
without
you
Pero
ella
no
podrá
quererte
nunca,
como
yo
But
she
will
never
be
able
to
love
you,
like
I
do
Te
busca
por
dinero,
tú
no
creas
que
es
por
amor
She's
after
you
for
money,
don't
you
think
it's
for
love
Yo
sé
que
ella
es
muy
joven,
más
que
tú
y
más
que
yo
I
know
she's
very
young,
more
than
you
and
more
than
me
Pero
eso
no
lo
es
todo,
si
te
vas,
será
un
error
But
that's
not
all,
if
you
leave,
it
will
be
a
mistake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.