Jenni Rivera - Son Habladas - traduction des paroles en allemand

Son Habladas - Jenni Riveratraduction en allemand




Son Habladas
Es sind Gerüchte
Por allá andan contando que dices
Man erzählt sich dort, dass du sagst
Con otra te vas a casar!!!!
Dass du eine andere heiraten wirst!!!!
Por allá andan contando que dices
Man erzählt sich dort, dass du sagst
Que con otra te vas a casar
Dass du eine andere heiraten wirst
Son habladas las que andan diciendo
Es sind nur Gerüchte, was man erzählt
Nadie puede ocupar mi lugar.
Niemand kann meinen Platz einnehmen.
Me pediste que yo te quisiera,
Du hast mich gebeten, dich zu lieben,
Y por eso mil besos te di,
Und dafür gab ich dir tausend Küsse,
Ahora ese favor me lo pagas,
Jetzt zahlst du mir diesen Gefallen zurück,
Con burlarte y hablar mal de mí.
Indem du dich über mich lustig machst und schlecht über mich sprichst.
Todos dicen que andando solita
Alle sagen, wenn ich allein bin
Es muy fácil de gozar de tu amor
Ist es sehr leicht, deine Liebe zu genießen
Dime cuanto me cuestan tus besos
Sag mir, wie viel mich deine Küsse kosten
Nada más no me pidas fiador.
Verlange nur keinen Bürgen von mir.
Cuando voy por las noches a verte
Wenn ich nachts komme, um dich zu sehen
Te me escondes no quieres salir
Versteckst du dich vor mir, willst nicht rauskommen
Tienes miedo que yo te reclame
Hast du Angst, dass ich dich zur Rede stelle
O es que quieres hacerme sufrir.
Oder willst du mich leiden lassen.
Me pediste que yo te quisiera,
Du hast mich gebeten, dich zu lieben,
Y por eso mil besos te di,
Und dafür gab ich dir tausend Küsse,
Ahora ese favor me lo pagas,
Jetzt zahlst du mir diesen Gefallen zurück,
Con burlarte y hablar mal de mí.
Indem du dich über mich lustig machst und schlecht über mich sprichst.
Todos dicen que andando solita
Alle sagen, wenn ich allein bin
Es muy fácil de gozar de tu amor
Ist es sehr leicht, deine Liebe zu genießen
Dime cuanto me cuestan tus besos
Sag mir, wie viel mich deine Küsse kosten
Nada más no me pidas fiador.
Verlange nur keinen Bürgen von mir.





Writer(s): Ramon Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.