Jenni Rivera - Soy Madre Soltera - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - Soy Madre Soltera - Live Version




Soy Madre Soltera - Live Version
Я - мать-одиночка - Концертная версия
Cuando le dije un hijo bendra
Когда я сказала ему, что у нас будет ребенок,
Agacho la cara negando su fruto
Он опустил голову, отказываясь от своего плода.
En forma increible fria casi cruel
Невероятно холодно, почти жестоко,
Me dijo el ingrato desaste de el
Этот неблагодарный сказал мне: "Избавься от него".
No senti dolor odio no senti
Я не чувствовала боли, не чувствовала ненависти,
Lo mire poco hombre lo compadeci
Я посмотрела на него, жалкого мужчину, и пожалела.
Di la medi avuelta y jure luchar
Развернулась и поклялась бороться,
Hasta ver el fruto de ese amor fugas
Пока не увижу плод этой мимолетной любви.
Soy madre soltera
Я - мать-одиночка,
Y mi vida entera daria por el
И всю свою жизнь отдала бы за него,
Por ese pequeño velo por sus sueños
За этого малыша, оберегаю его мечты,
Y sueño con el
И мечтаю вместе с ним.
Soy madre solteraluchio como fiera
Я - мать-одиночка, борюсь как тигрица,
Soy hombre y mujer
Я и мужчина, и женщина,
Y ojala k nunka nunka me reproch e
И надеюсь, что он никогда, никогда не упрекнет меня,
Padre no tener
Что у него нет отца.
No senti dolor odio no senti
Я не чувствовала боли, не чувствовала ненависти,
Lo mire poco hombre lo compadeci
Я посмотрела на него, жалкого мужчину, и пожалела.
Di la medi avuelta y jure luchar
Развернулась и поклялась бороться,
Hasta ver el fruto de ese amor fugas
Пока не увижу плод этой мимолетной любви.
Soy madre soltera
Я - мать-одиночка,
Y mi vida entera daria por el
И всю свою жизнь отдала бы за него,
Por ese pequeño velo por sus sueños
За этого малыша, оберегаю его мечты,
Y sueño con el
И мечтаю вместе с ним.
Soy madre solteraluchio como fiera
Я - мать-одиночка, борюсь как тигрица,
Soy hombre y mujer
Я и мужчина, и женщина,
Y ojala k nunka nunka me reproch e
И надеюсь, что он никогда, никогда не упрекнет меня,
Padre no tener
Что у него нет отца.





Writer(s): Lilia De La Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.