Paroles et traduction Jenni Rivera - Sufriendo a Solas (En Vivo)
Sufriendo a Solas (En Vivo)
Suffering Alone (Live)
Que
mis
amigas
sin
que
se
ofendan
My
friends,
if
you're
not
offended
Me
dejen
sola,
Leave
me
alone,
Por
que
me
da
verguenza
Because
it
embarrasses
me
Llorar
con
ellos
mis
sufrimientos
Crying
with
them
my
suffering
Aunque
les
agradesco,
Although
I
appreciate,
Que
se
preocupen
por
mi
dolor,
You
care
about
my
sorrow,
Pienso
que
es
preferible
I
think
it's
preferable
Sufrir
a
solas
Suffer
alone
Mi
cruel
tormento,
My
cruel
torment,
A
de
surjir
del
cielo
From
the
sky
Del
infinito
del
mas
alla,
From
the
infinite
beyond,
El
dia
que
necesito
que
The
day
I
need
you
to
Me
reanimen
y
me
consuelen
Revive
me
and
comfort
me
Quiero
que
se
me
borren
todas
I
want
you
to
erase
all
La
penas
que
me
dejo
The
pain
he
left
me
with
Era
a
quien
yo
adoraba
He
was
the
one
I
adored
Y
sin
embargo
me
abandono
And
yet
he
abandoned
me
Cartas,
retratos
viejos
Letters,
old
photos
Hacen
mas
triste
mi
soledad
Make
my
loneliness
sadder
Por
que
me
traen
recuerdos
Because
they
bring
me
memories
De
horas
felices
que
no
vendran
Of
happy
hours
that
won't
come
Crusan
por
mi
memoria
They
cross
my
memory
Sus
juramentos
sus
falcedades
His
vows,
his
falsehoods
Que
pa′
mi
siempre
That
for
me
always
Fueron
verdades
pero
Were
true,
but
Que
hoy
traisiones
son.
Today
are
betrayals
(Eeaay
para
mi
hermano
lupullo)
(Oh
hey,
for
my
brother
Lupullo)
Crusan
por
mi
memoria
They
cross
my
memory
Sus
juramentos
sus
falcedades
His
vows,
his
falsehoods
Que
pa'
mi
siempre
fueron
That
for
me
always
Verdades
pero
que
hoy
traisiones
son
Were
true
but
that
today
are
betrayals
Quiero
que
mis
amigas
I
want
my
friends
Sin
que
se
ofendan
If
you're
not
offended
Me
dejen
sola
Leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Espinosa Arragon Ferrusquilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.