Jenni Rivera - Tristeza Pasajera - traduction des paroles en allemand

Tristeza Pasajera - Jenni Riveratraduction en allemand




Tristeza Pasajera
Vorübergehende Traurigkeit
Con el tiempo he logrado curarme
Mit der Zeit ist es mir gelungen zu heilen
Las heridas que tu me dejaste
Die Wunden, die du mir hinterlassen hast
No lo niego pues no imaginaba
Ich leugne es nicht, denn ich hätte nicht gedacht,
Que podía del suelo levantarme
Dass ich mich vom Boden aufraffen könnte
Pero viéndolo bien ya no importa
Aber wenn ich es recht bedenke, ist es nicht mehr wichtig
Pues la neta que ni falta me haces
Denn ehrlich gesagt, fehlst du mir nicht einmal
Yo creí que al irte de mi lado
Ich glaubte, als du von meiner Seite wichst,
Ya mi vida no tendría sentido
Dass mein Leben keinen Sinn mehr hätte
Pero estaba tan equivocada
Aber ich habe mich so geirrt,
Al perder tanto tiempo contigo
Als ich so viel Zeit mit dir verlor
Pero mira como es el destino
Aber sieh nur, wie das Schicksal ist
Cuanta gente me da su cariño
Wie viele Leute mir ihre Zuneigung schenken
Mira como ha cambiado mi vida
Sieh nur, wie sich mein Leben verändert hat
Ya no vivo amargada contigo
Ich lebe nicht mehr verbittert mit dir
Fuiste una tristeza pasajera
Du warst eine vorübergehende Traurigkeit
Por que dios me limpio los caminos
Weil Gott mir die Wege gereinigt hat
Ahora ya no me quejo de nada
Jetzt beschwere ich mich über nichts mehr
Pues la vida nos da tantas vueltas
Denn das Leben macht so viele Wendungen
He encontrado un amor verdadero
Ich habe eine wahre Liebe gefunden
Y hoy mi vida a penas comienza
Und heute fängt mein Leben gerade erst an
Mira como ha cambiado mi vida
Sieh nur, wie sich mein Leben verändert hat
Ya no vivo amargada contigo
Ich lebe nicht mehr verbittert mit dir
Fuiste una tristeza pasajera
Du warst eine vorübergehende Traurigkeit
Por que dios me limpio los caminos
Weil Gott mir die Wege gereinigt hat
Ahora ya no me quejo de nada
Jetzt beschwere ich mich über nichts mehr
Pues la vida nos da tantas vueltas
Denn das Leben macht so viele Wendungen
He encontrado un amor verdadero
Ich habe eine wahre Liebe gefunden
Y hoy mi vida a penas comienza
Und heute fängt mein Leben gerade erst an





Writer(s): Miriam N. Godinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.