Jenni Rivera - Tristeza Pasajera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Tristeza Pasajera




Tristeza Pasajera
Temporary Sadness
Con el tiempo he logrado curarme
Over time I have managed to heal
Las heridas que tu me dejaste
The wounds that you left me
No lo niego pues no imaginaba
I don't deny, because I didn't know
Que podía del suelo levantarme
That I could rise from the ground
Pero viéndolo bien ya no importa
But looking at it, it doesn't matter anymore
Pues la neta que ni falta me haces
Because honestly, I don't need you
Yo creí que al irte de mi lado
I thought that when you left my side
Ya mi vida no tendría sentido
My life would no longer have meaning
Pero estaba tan equivocada
But I was so wrong
Al perder tanto tiempo contigo
To waste so much time on you
Pero mira como es el destino
But look how fate is
Cuanta gente me da su cariño
How many people give me their love
Mira como ha cambiado mi vida
See how my life has changed
Ya no vivo amargada contigo
I no longer live bitter with you
Fuiste una tristeza pasajera
You were a temporary sadness
Por que dios me limpio los caminos
Because God cleared my paths
Ahora ya no me quejo de nada
Now I don't complain about anything
Pues la vida nos da tantas vueltas
Because life gives us so many turns
He encontrado un amor verdadero
I have found a true love
Y hoy mi vida a penas comienza
And today my life is just beginning
Mira como ha cambiado mi vida
See how my life has changed
Ya no vivo amargada contigo
I no longer live bitter with you
Fuiste una tristeza pasajera
You were a temporary sadness
Por que dios me limpio los caminos
Because God cleared my paths
Ahora ya no me quejo de nada
Now I don't complain about anything
Pues la vida nos da tantas vueltas
Because life gives us so many turns
He encontrado un amor verdadero
I have found a true love
Y hoy mi vida a penas comienza
And today my life is just beginning





Writer(s): Miriam N. Godinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.