Jenni Rivera - Wasted Days and Wasted Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - Wasted Days and Wasted Nights




Ah chale homes hechate una rola por los batos, por los eses
Ah chale homes hechate una rola por los batos, por los eses
Ondale Jenni, hechate una rolita en ingles girl
Ondale Jenni, hechate una rolita en ingles girl
This goes to all the homies, de mi barrio
Это касается всех моих корешей, де ми Баррио.
Wasted days and wasted nights
Впустую потраченные дни и ночи.
That i've left for you behind
То, что я оставил для тебя позади.
For you don't belong to me
Потому что ты не принадлежишь мне.
Your heart belongs to someone else
Твое сердце принадлежит кому-то другому.
Why should I keep loving you?
Почему я должен продолжать любить тебя?
When I know that you're not true
Когда я знаю, что ты неправда.
And why should I call your name
И почему я должен называть твое имя?
When you're the blame for making me blue
Когда ты виноват в том, что заставил меня грустить.
Don't you remember the day
Разве ты не помнишь тот день?
That you went away
Что ты ушел.
And left me
И оставил меня.
I was so lonely
Мне было так одиноко.
Prayed for you only
Молился только за тебя.
My love
Моя любовь
Why should I keep loving you?
Почему я должен продолжать любить тебя?
When I know that you're not true
Когда я знаю, что ты неправда.
And why should I call your name
И почему я должен называть твое имя?
When you're the blame
Когда ты во всем виноват
For making me blue
За то, что заставляешь меня грустить.
Aaayyy baby
ААА, детка
Don't you remember the day
Разве ты не помнишь тот день?
That you went away
Что ты ушел.
And left me
И оставил меня.
I was so lonely
Мне было так одиноко.
Cried for you only
Плакала только по тебе.
My love
Моя любовь
Why should I keep loving you?
Почему я должен продолжать любить тебя?
When I know that you're not true
Когда я знаю, что ты неправда.
And why should I call your name
И почему я должен называть твое имя?
When you're the blame
Когда ты во всем виноват
For making me blue
За то, что заставляешь меня грустить.





Writer(s): Huey P. Meaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.