Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué No Le Calas? - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
Why Don't You Give Her a Try? - Live at the Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
Ay,
cale
le
mijo
Oh,
give
it
a
shot,
my
dear
Hablemos
claro
por
favor
hablemos
claro
Let's
talk
clearly,
please
let's
be
frank
Aprovechemos
este
es
el
mejor
momento
Let's
make
the
most
of
this,
it's
the
perfect
moment
No
más
que
sea
como
dos
civilizados
Let's
not
be
like
cats
and
dogs
No
empecemos
como
el
gato
y
como
el
perro
Let's
not
start
fighting
like
that
No
estás
a
gusto
esta
bien
yo
lo
acepto
You're
not
happy,
that's
fine,
I
accept
it
Que
quieres
que
haga
si
he
tenido
mala
racha
What
do
you
want
me
to
do?
I've
had
a
rough
streak
Si
crees
que
otra
si
a
de
amarte
por
completo
If
you
think
someone
else
will
love
you
completely
Porque
no
empacas
le
buscas
y
le
calas
Why
don't
you
pack
your
bags
and
go
find
her
and
give
her
a
try?
Porque
no
le
calas
Why
don't
you
give
her
a
try?
Quizás
bien
dices
y
te
quiera
más
que
yo
Maybe
you're
right
and
she
loves
you
more
than
I
do
Quizás
te
haga
más
feliz
en
el
amor
Maybe
she'll
make
you
happier
in
love
Haz
tu
maleta
y
vete
con
ella
Pack
your
suitcase
and
go
with
her
Porque
no
le
calas
Why
don't
you
give
her
a
try?
Si
te
resulta
de
una
ves
te
felicito
If
it
works
out
for
you,
I'll
congratulate
you
right
away
Y
en
verdad
deseo
que
te
valla
bonito
And
I
truly
wish
you
all
the
best
Si
no
es
así
no
más
no
pienses
en
volver
But
if
it
doesn't,
don't
even
think
about
coming
back
Ay,
ya
sabes
mijo,
búsquele
chiquitito
Oh,
you
know
what,
honey?
Find
someone
better
for
you
No
estás
agosto
esta
bien
yo
lo
acepto
You're
not
happy,
that's
fine,
I
accept
it
Que
quieres
que
haga
si
he
tenido
mala
racha
What
do
you
want
me
to
do?
I've
had
a
rough
streak
Si
crees
que
otra
si
a
de
amarte
por
completo
If
you
think
someone
else
will
love
you
completely
Porque
no
empacas
le
buscas
y
le
calas
Why
don't
you
pack
your
bags
and
go
find
her
and
give
her
a
try?
Porque
no
le
calas
Why
don't
you
give
her
a
try?
Quizás
bien
dices
y
te
quiera
más
que
yo
Maybe
you're
right
and
she
loves
you
more
than
I
do
Quizás
te
haga
más
feliz
en
el
amor
Maybe
she'll
make
you
happier
in
love
Has
tu
maleta
y
vete
con
ella
Pack
your
suitcase
and
go
with
her
Porque
no
le
calas
Why
don't
you
give
her
a
try?
Si
te
resulta
de
una
ves
te
felicito
If
it
works
out
for
you,
I'll
congratulate
you
right
away
Y
en
verdad
deseo
que
te
valla
bonito
And
I
truly
wish
you
all
the
best
Si
no
es
así
no
más
no
pienses
en
volver
But
if
it
doesn't,
don't
even
think
about
coming
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Cejudo Moreno
1
Inolvidable - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
2
Tu Camisa Puesta - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
3
Como Tu Mujer - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
4
Mi Vida Loca 2 - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
5
Mudanzas - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
6
¿Qué Me Vas A Dar? - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
7
Ya Lo Sé - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
8
La Gran Señora - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
9
Él
10
¿Por Qué No Le Calas? - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
11
Ni Me Viene Ni Me Va - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
12
Dama Divina - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
13
Chuper Amigos - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
14
Cuando Me Acuerdo De Ti - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
15
¿Cuánto Te Debo? - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
16
Él - Banda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.