Paroles et traduction Jenni Rudolph - Better As a Daydream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better As a Daydream
Лучше как мечта
I
bet
you're
not
as
brilliant
Спорю,
ты
не
такой
блестящий,
As
I've
built
you
up
to
be
Каким
я
тебя
себе
нарисовала.
So
I'd
rather
keep
my
distance
Поэтому
я
лучше
буду
держаться
на
расстоянии,
Than
unravel
this
fantasy
Чем
разрушу
эту
фантазию.
Why
waste
my
feelings
on
real
interaction
Зачем
тратить
свои
чувства
на
реальное
общение,
'Cause
I'm
lucid
dreaming
whenever
I
pass
ya
Ведь
я
вижу
осознанные
сны,
когда
прохожу
мимо
тебя.
'Cause
you're
the
perfect
distraction
Потому
что
ты
идеальное
отвлечение,
And
I
won't
let
you
faze
me
И
я
не
позволю
тебе
смутить
меня.
'Cause
you,
you,
you're
better
as
a
daydream
Ведь
ты,
ты,
ты
лучше
как
мечта,
Whoa
you,
you,
you're
better
as
a
daydream
О,
ты,
ты,
ты
лучше
как
мечта.
If
seeing's
believing,
I'd
rather
be
blind
Если
видеть
— значит
верить,
я
лучше
буду
слепой,
'Cause
chasing
the
real
thing's
a
waste
of
my
time
Потому
что
погоня
за
реальностью
— пустая
трата
времени.
That's
why
you,
you
Вот
почему
ты,
ты...
You've
probably
got
imperfections
У
тебя,
наверное,
есть
недостатки,
If
I
were
to
see
up
close
Если
бы
я
взглянула
поближе.
But
why
pollute
my
perception
Но
зачем
загрязнять
мое
восприятие
And
put
you
under
a
microscope
И
рассматривать
тебя
под
микроскопом?
Why
waste
my
effort?
I
ain't
got
the
patience
Зачем
тратить
свои
силы?
У
меня
нет
терпения.
My
love's
like
a
desert
and
you're
the
oasis
Моя
любовь
подобна
пустыне,
а
ты
— оазис.
You're
just
some
concept
I'm
chasing
Ты
всего
лишь
концепция,
за
которой
я
гонюсь,
And
I
can't
let
you
faze
me
И
я
не
позволю
тебе
смутить
меня.
'Cause
you,
you,
you're
better
as
a
daydream
Ведь
ты,
ты,
ты
лучше
как
мечта,
Whoa
you,
you,
you're
better
as
a
daydream
О,
ты,
ты,
ты
лучше
как
мечта.
If
seeing's
believing,
I'd
rather
be
blind
Если
видеть
— значит
верить,
я
лучше
буду
слепой,
'Cause
chasing
the
real
thing's
a
waste
of
my
time
Потому
что
погоня
за
реальностью
— пустая
трата
времени.
That's
why
you,
you
Вот
почему
ты,
ты...
You
look
best
from
miles
away
Ты
выглядишь
лучше
всего
на
расстоянии.
I
guess
I'm
afraid
Наверное,
я
боюсь,
A
daydream
will
hurt
me
less
Что
мечта
причинит
мне
меньше
боли.
This
is
just
self-defense
Это
просто
самозащита.
'Cause
if
I
say
hello
Потому
что,
если
я
поздороваюсь,
I'm
terrified
of
what
I
could
find
Я
ужасно
боюсь
того,
что
могу
обнаружить.
And
I'd
rather
never
know
И
я
лучше
никогда
не
узнаю,
I'd
rather
never
know
you,
yeah
Я
лучше
никогда
не
узнаю
тебя,
да.
('Cause
you,
you,
you're
better
as
a
daydream
('Ведь
ты,
ты,
ты
лучше
как
мечта,
Whoa
you,
you,
you're
better
as
a
daydream)
О,
ты,
ты,
ты
лучше
как
мечта.)
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
If
seeing's
believing,
I'd
rather
be
blind
Если
видеть
— значит
верить,
я
лучше
буду
слепой,
'Cause
chasing
the
real
thing's
a
waste
of
my
time
Потому
что
погоня
за
реальностью
— пустая
трата
времени.
That's
why
you,
you
Вот
почему
ты,
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenni Rudolph
Album
Reignite
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.