Jenni Rudolph - H.E.A.L. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rudolph - H.E.A.L.




H.E.A.L.
И.С.Ц.Е.Л.
Hollow, heavy, hopeless, she's hungry for a home
Пустая, изможденная, безнадежная, она жаждет дома,
Empty empathy, her energy erodes
Лишенная сочувствия, ее энергия тает.
Aching, anchored by anger, abandoned all alone
Страдающая, скованная гневом, покинутая всеми,
Lifeless, she's looking for light
Безжизненная, она ищет свет.
Have you ever seen such brilliance?
Видел ли ты когда-нибудь подобное сияние?
A broken soul rebuilding
Сломанная душа, восстанавливающая себя,
Like a wave through the stillness
Словно волна сквозь штиль,
The radiant glow of resilience
Лучезарное сияние стойкости.
Healing, healing, healing
Исцеление, исцеление, исцеление.
When it comes to healing
Когда дело доходит до исцеления,
Ain't nobody do it like a woman
Никто не справится с этим так, как женщина.
Oh, healing, healing, healing
О, исцеление, исцеление, исцеление.
When it comes to healing
Когда дело доходит до исцеления,
Ain't nobody do it like a woman
Никто не справится с этим так, как женщина.
Here she goes, her own hero, hoping to be heard
Вот она идет, собственный герой, надеясь быть услышанной.
Enduring, emerging through the embers of the earth
Выстоявшая, появляющаяся из пепла земли,
Adapting, reacting, asking all around for answers
Приспосабливающаяся, реагирующая, ищущая ответы повсюду.
Listen, she is the light
Слушай, она и есть свет.
Have you ever seen such magic?
Видел ли ты когда-нибудь подобное волшебство?
An unexpected passion
Неожиданная страсть,
Look underneath the ashes
Загляни под пепел,
Life born out of tragedy
Жизнь, рожденная из трагедии.
Healing, healing, healing
Исцеление, исцеление, исцеление.
When it comes to healing
Когда дело доходит до исцеления,
Ain't nobody do it like a woman
Никто не справится с этим так, как женщина.
Oh, healing, healing, healing
О, исцеление, исцеление, исцеление.
When it comes to healing
Когда дело доходит до исцеления,
Ain't nobody do it like a woman
Никто не справится с этим так, как женщина.
Mind, body and soul
Разум, тело и душа,
Her future is her own
Ее будущее принадлежит ей,
You can take away her sunlight
Ты можешь отнять у нее солнечный свет,
But a girl will always grow
Но девушка всегда будет расти.
Healing, healing, healing
Исцеление, исцеление, исцеление.
When it comes to healing
Когда дело доходит до исцеления,
Ain't nobody do it like a woman
Никто не справится с этим так, как женщина.
Oh, healing, healing, healing
О, исцеление, исцеление, исцеление.
When it comes to healing
Когда дело доходит до исцеления,
Ain't nobody do it like a woman
Никто не справится с этим так, как женщина.





Writer(s): Jenni Rudolph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.