Paroles et traduction Jenni Vartiainen - Minä sinua vaan (Acoustic live)
Ihmiset
kuin
mantraa
Люди
любят
мантру.
Sitä
toistelee,
Ты
продолжаешь
повторять
это.
Entäs
jos
sen
voima
Что
если
это
сила
Niin
vain
vähenee?
Значит,
она
просто
становится
меньше?
En
sitä
suurta
sanaa
Не
слишком
громкое
слово
Tahtois
kuluttaa,
Хочешь
потратить,
Enkä
sanoo
ääneen,
И
я
не
скажу
вслух,
En
ees
kirjoittaa.
Я
даже
не
пишу.
Kuin
karhuemo
pentujaan
Как
медведица
со
своими
детенышами.
Ja
luoja
luomiaan,
niin
И
создатель
своего
творения,
так
Minä
sinua
vaan.
Я
люблю
тебя.
Vaik
leipä
loppuis,
vesikin,
Если
бы
кончился
хлеб,
даже
вода,
Yksi
pysyis
kuitenkin:
Но
один
останется:
Minä
sinua
vaan.
Я
люблю
тебя.
Minä
sinua
vaan.
Я
люблю
тебя.
Ja
jos
joku
päivä
И
если
однажды
...
Sinä
enää
et,
Тебя
больше
нет,
Sittenkin
ois
mulla
* я
бы
выпил
немного
*
Selvät
sävelet.
Чистые
ноты.
Vaihtokauppaa
käyvät
Бартеры
Toiset
tunteillaan,
Другие
со
своими
чувствами.
Minä
tiedän
että
Я
знаю,
что
Sua
ainiaan.
Ты
навсегда.
Kuin
karhuemo
pentujaan
Как
медведица
со
своими
детенышами.
Ja
luoja
luomiaan,
niin
И
создатель
своего
творения,
так
Minä
sinua
vaan.
Я
люблю
тебя.
Vaik
leipä
loppuis,
vesikin,
Если
бы
кончился
хлеб,
даже
вода,
Yksi
pysyis
kuitenkin:
Но
один
останется:
Minä
sinua
vaan.
Я
люблю
тебя.
Ja
jos
joskus
syliin
mustan
maan
И
если
когда-нибудь
на
коленях
черной
земли
...
Mä
sua
joudun
kantamaan
Я
понесу
тебя.
Niin
minä
sinua
vaan.
Я
просто
люблю
тебя.
Kuin
karhuemo
pentujaan
Как
медведица
со
своими
детенышами.
Ja
luoja
luomiaan,
niin
И
создатель
своего
творения,
так
Minä
sinua
vaan.
Я
люблю
тебя.
Vaik
leipä
loppuis,
vesikin,
Если
бы
кончился
хлеб,
даже
вода,
Yksi
pysyis
kuitenkin:
Но
один
останется:
Minä
sinua
vaan.
Я
люблю
тебя.
Ja
jos
joskus
syliin
mustan
maan
И
если
когда-нибудь
на
коленях
черной
земли
...
Mä
sua
joudun
kantamaan
Я
понесу
тебя.
Niin
minä
sinua
vaan.
Я
просто
люблю
тебя.
Vaik
leipä
loppuis,
vesikin,
Если
бы
кончился
хлеб,
даже
вода,
Yksi
pysyis
kuitenkin:
Но
один
останется:
Minä
sinua
vaan.
Я
люблю
тебя.
Minä
sinua
vaan.
Я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jukka Petteri Immonen, Mariska Rahikainen, Jenni Vartiainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.