Jenni Vartiainen - Nettiin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Vartiainen - Nettiin




Nettiin
On the Internet
Kun me tavattiin oli mukavaa
When we met, it was nice
Arvoituksia meidän kasvoilla
Riddles on our faces
Ja kun Annankadun kaksioon muutettiin
And when we moved into that two-room apartment on Annankatu
Tehtiin juttuja pariskuntana
We did things like a couple
Silti myöhemmin ohuesti harmittaa
Yet later, I regret it slightly
Miks piti luvata, että saa kuvata
Why did I have to promise that you could take pictures?
Sillä kun me erottiin
Because when we broke up
laitoit minut nettiin
You put me on the Internet
Niin kuin luonto minut tarkoitti
Just as nature intended
Tätäkö se tarkoitti?
Is that what it meant?
Kun me erottiin laitoit minut nettiin
When we broke up, you put me on the Internet
Koko maailma mua katselee
The whole world can see me
Kuvaruudun valoista, yksinäisten taloista
From the screen lights, from the houses of the lonely
Sinä munapää et voi ymmärtää
You blockhead, you can't understand
Ihmiset hauraita, vaikka haureita
People are fragile, although they may be lustful
Tietyt asiat on hyvä pitää itsellään...
It's good to keep certain things to yourself...
Pienessä piirissä ei jutut leviä
Gossip doesn't spread in small circles
Kaupan kassalla myyjä tuijottaa
The cashier at the grocery store stares
Onko nähnyt hän jo jotain enemmän?
Has he seen more already?
Sillä kun me erottiin
Because when we broke up
laitoit minut nettiin
You put me on the Internet
Niin kuin luonto minut tarkoitti
Just as nature intended
Tätäkö se tarkoitti?
Is that what it meant?
Kun me erottiin laitoit minut nettiin
When we broke up, you put me on the Internet
Joku Ilpo mua katselee
Some Ilpo is looking at me
Ja itseään koskettelee
And touching himself
Eikö mikään ole enää omaa?
Isn't anything private anymore?





Writer(s): Teemu Brunila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.