Jenni Vartiainen - Nettiin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Vartiainen - Nettiin




Kun me tavattiin oli mukavaa
Когда мы встретились, все было прекрасно.
Arvoituksia meidän kasvoilla
Загадки на наших лицах.
Ja kun Annankadun kaksioon muutettiin
И когда трехкомнатную квартиру Аннанкату переехали ...
Tehtiin juttuja pariskuntana
Мы делали все как пара.
Silti myöhemmin ohuesti harmittaa
И все же позже, слегка раздраженный.
Miks piti luvata, että saa kuvata
Почему ты обещал мне, что сможешь снимать?
Sillä kun me erottiin
Потому что когда мы расстались
laitoit minut nettiin
Ты подключил меня к сети.
Niin kuin luonto minut tarkoitti
Так задумала меня природа.
Tätäkö se tarkoitti?
Это то, что он имел в виду?
Kun me erottiin laitoit minut nettiin
Когда мы расстались ты выложила меня в интернет
Koko maailma mua katselee
Весь мир наблюдает за мной.
Kuvaruudun valoista, yksinäisten taloista
Огни на экране, одинокие дома.
Sinä munapää et voi ymmärtää
Ты придурок не можешь понять
Ihmiset hauraita, vaikka haureita
Люди хрупки, даже если они резцы.
Tietyt asiat on hyvä pitää itsellään...
Некоторые вещи лучше держать при себе...
Pienessä piirissä ei jutut leviä
В узком кругу вещи не распространяются.
Kaupan kassalla myyjä tuijottaa
Продавец пристально смотрит на кассу магазина.
Onko nähnyt hän jo jotain enemmän?
Видел ли он что-нибудь еще?
Sillä kun me erottiin
Потому что когда мы расстались
laitoit minut nettiin
Ты подключил меня к сети.
Niin kuin luonto minut tarkoitti
Так задумала меня природа.
Tätäkö se tarkoitti?
Это то, что он имел в виду?
Kun me erottiin laitoit minut nettiin
Когда мы расстались ты выложила меня в интернет
Joku Ilpo mua katselee
* Кто-то наблюдает за мной *
Ja itseään koskettelee
И он трогает себя.
Eikö mikään ole enää omaa?
Больше ничего личного?





Writer(s): Teemu Brunila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.