Paroles et traduction Jenni Vartiainen - Nettiin
Kun
me
tavattiin
oli
mukavaa
Когда
мы
встретились,
все
было
прекрасно.
Arvoituksia
meidän
kasvoilla
Загадки
на
наших
лицах.
Ja
kun
Annankadun
kaksioon
muutettiin
И
когда
трехкомнатную
квартиру
Аннанкату
переехали
...
Tehtiin
juttuja
pariskuntana
Мы
делали
все
как
пара.
Silti
myöhemmin
ohuesti
harmittaa
И
все
же
позже,
слегка
раздраженный.
Miks
piti
luvata,
että
saa
kuvata
Почему
ты
обещал
мне,
что
сможешь
снимать?
Sillä
kun
me
erottiin
Потому
что
когда
мы
расстались
Sä
laitoit
minut
nettiin
Ты
подключил
меня
к
сети.
Niin
kuin
luonto
minut
tarkoitti
Так
задумала
меня
природа.
Tätäkö
se
tarkoitti?
Это
то,
что
он
имел
в
виду?
Kun
me
erottiin
sä
laitoit
minut
nettiin
Когда
мы
расстались
ты
выложила
меня
в
интернет
Koko
maailma
mua
katselee
Весь
мир
наблюдает
за
мной.
Kuvaruudun
valoista,
yksinäisten
taloista
Огни
на
экране,
одинокие
дома.
Sinä
munapää
et
voi
ymmärtää
Ты
придурок
не
можешь
понять
Ihmiset
hauraita,
vaikka
haureita
Люди
хрупки,
даже
если
они
резцы.
Tietyt
asiat
on
hyvä
pitää
itsellään...
Некоторые
вещи
лучше
держать
при
себе...
Pienessä
piirissä
ei
jutut
leviä
В
узком
кругу
вещи
не
распространяются.
Kaupan
kassalla
myyjä
tuijottaa
Продавец
пристально
смотрит
на
кассу
магазина.
Onko
nähnyt
hän
jo
jotain
enemmän?
Видел
ли
он
что-нибудь
еще?
Sillä
kun
me
erottiin
Потому
что
когда
мы
расстались
Sä
laitoit
minut
nettiin
Ты
подключил
меня
к
сети.
Niin
kuin
luonto
minut
tarkoitti
Так
задумала
меня
природа.
Tätäkö
se
tarkoitti?
Это
то,
что
он
имел
в
виду?
Kun
me
erottiin
sä
laitoit
minut
nettiin
Когда
мы
расстались
ты
выложила
меня
в
интернет
Joku
Ilpo
mua
katselee
* Кто-то
наблюдает
за
мной
*
Ja
itseään
koskettelee
И
он
трогает
себя.
Eikö
mikään
ole
enää
omaa?
Больше
ничего
личного?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teemu Brunila
Album
Seili
date de sortie
29-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.