Paroles et traduction Jennie Abrahamson - Hard to Come By
Always
try
and
then
I
fail
Всегда
пытаюсь,
а
потом
терплю
неудачу.
I
must
make
a
man
away
Я
должна
прогнать
мужчину.
I
hear
talk
inside
my
head
Я
слышу
разговоры
в
своей
голове.
Take
the
easy
way
instead
Лучше
выбери
легкий
путь.
What
you're
looking
for
is
То
что
ты
ищешь
это
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
Don't
they
think
I
know
the
score?
Неужели
они
не
думают,
что
я
знаю
счет?
That
I've
heard
it
all
before
Что
я
все
это
уже
слышала.
Now
that
gun
is
in
my
hand
Теперь
этот
пистолет
в
моей
руке.
Can
I
make
you
undesrtand?
Могу
ли
я
сделать
тебя
нежеланным?
Yes,
we
know
it's
Да,
мы
знаем,
что
это
так.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
But
there
is
no
other
way
Но
другого
пути
нет.
That
I
know
of
Это
я
знаю.
Can't
do
it
any
other
way
Я
не
могу
сделать
это
по-другому.
Walking
on
a
narrow
road
Иду
по
узкой
дороге.
It's
never
easy
Это
всегда
нелегко.
I
don't
have
anywhere
else
У
меня
больше
ничего
нет.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
So
I
stop
and
think
ahead
Поэтому
я
останавливаюсь
и
думаю
о
будущем.
Tryin
to
hear
what
you
have
said
Пытаюсь
услышать
что
ты
сказал
Trapped
behind
your
safety
fence
Пойманный
в
ловушку
за
твоим
защитным
забором
Nothing
new,
you
don't
make
sense
Ничего
нового,
в
тебе
нет
смысла.
Yes,
I
know
it's
Да,
я
знаю,
что
это
...
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
But
there
is
no
other
way
Но
другого
пути
нет.
That
I
know
of
Это
я
знаю.
Can't
do
it
any
other
way
Я
не
могу
сделать
это
по-другому.
Walking
on
a
narrow
road
Иду
по
узкой
дороге.
It's
never
easy
Это
всегда
нелегко.
I
don't
have
anywhere
else
У
меня
больше
ничего
нет.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
Always
try
and
then
I
fail
Всегда
пытаюсь,
а
потом
терплю
неудачу.
Hard
to
come
by,
hard
to
come
by,
hard
to
come
by
Трудно
найти,
трудно
найти,
трудно
найти.
I
must
in
man
a
way
Я
должен
в
некотором
смысле
Hard
to
come
by,
hard
to
come
by,
come
by
for
us
Трудно
прийти,
трудно
прийти,
прийти
к
нам.
I
hear
talk
inside
my
head
Я
слышу
разговоры
в
своей
голове.
Hard
to
come
by,
hard
to
come
by,
hard
to
come
by
Трудно
найти,
трудно
найти,
трудно
найти.
Take
the
easy
way
instead
Лучше
выбери
легкий
путь.
Hard
to
come
by,
hard
to
come
by,
come
by
for
us
Трудно
прийти,
трудно
прийти,
прийти
к
нам.
But
there
is
no
other
way
Но
другого
пути
нет.
That
I
know
of
Это
я
знаю.
Can't
do
it
any
other
way
Я
не
могу
сделать
это
по-другому.
Walking
on
a
narrow
road
Иду
по
узкой
дороге.
It's
never
easy
Это
всегда
нелегко.
I
don't
have
anywhere
else
У
меня
больше
ничего
нет.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by
Трудно
найти.
Hard
to
come
by,
come
by
Трудно
прийти,
прийти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennie Abrahamsson, Mikael Haggstrom, Johannes Berglund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.