Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the One
Du bist der Eine
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
You're
the
one
boy
Du
bist
der
Eine,
Junge
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
You're
the
one
boy
Du
bist
der
Eine,
Junge
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
You're
the
one
boy
Du
bist
der
Eine,
Junge
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
Oh,
I
just
can't
say
no
Oh,
ich
kann
einfach
nicht
nein
sagen
Can't
understand
why
I'm
focused
on
you
Kann
nicht
verstehen,
warum
ich
auf
dich
fixiert
bin
I
can't
understand
why
you
make
me
so
confused
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
so
verwirrst
Everyday's
a
struggle
and
I'm
trynna
break
through
Jeder
Tag
ist
ein
Kampf
und
ich
versuche
durchzubrechen
But
I
can't
get
my
mind,
get
my
mind
off
of
you
Aber
ich
kriege
meinen
Kopf,
kriege
meinen
Kopf
nicht
von
dir
frei
I
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen
And
I
wanna
break
free
Und
ich
will
mich
befreien
But
it's
like
you're
right
there
haunting
me
Aber
es
ist,
als
wärst
du
genau
da
und
verfolgst
mich
I
know
I
said
get
out
and
I
know
I
said
leave
Ich
weiß,
ich
sagte
hau
ab
und
ich
weiß,
ich
sagte
geh
But
baby
I
don't
want
you
free
Aber
Baby,
ich
will
dich
nicht
frei
I
know
this
ain't
fair
Ich
weiß,
das
ist
nicht
fair
And
I
know
this
ain't
right
Und
ich
weiß,
das
ist
nicht
richtig
I
wanna
trust
you
Ich
will
dir
vertrauen
And
I
don't
wanna
fight
Und
ich
will
nicht
streiten
You
don't
want
me
to
suffer
well
then
why
you
gotta
lie
Du
willst
nicht,
dass
ich
leide,
nun,
warum
musst
du
dann
lügen
You
don't
want
me
to
suffer
well
then
why
you
make
me
cry
Du
willst
nicht,
dass
ich
leide,
nun,
warum
bringst
du
mich
dann
zum
Weinen
It's
the
way
that
you
move
Es
ist
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
And
that
look
in
your
eye
Und
dieser
Blick
in
deinem
Auge
And
that
grin
when
you
talk
Und
dieses
Grinsen,
wenn
du
sprichst
And
the
way
that
you
smile
Und
die
Art,
wie
du
lächelst
Makes
me
weak
and
I
can't
let
you
go
Macht
mich
schwach
und
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
So
what
am
I
to
do?
Baby
I
don't
know
cause
Also,
was
soll
ich
tun?
Baby,
ich
weiß
es
nicht,
denn
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
You're
the
one
boy
Du
bist
der
Eine,
Junge
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
Oh,
I
just
can't
let
you
go
cause
Oh,
ich
kann
dich
einfach
nicht
gehen
lassen,
denn
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
You're
the
one
boy
Du
bist
der
Eine,
Junge
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
Oh,
I
just
can't
say
no
Oh,
ich
kann
einfach
nicht
nein
sagen
That's
just
what
I
do
yea
I
run
right
back
to
you
Das
ist
einfach,
was
ich
tue,
ja,
ich
renne
direkt
zu
dir
zurück
Cause
that's
just
how
we
do
you
know
we're
never
really
through
Denn
so
machen
wir
das
einfach,
du
weißt,
wir
sind
nie
wirklich
fertig
miteinander
Same
damn
story
it's
the
same
damn
thing
Verdammte
gleiche
Geschichte,
es
ist
die
verdammte
gleiche
Sache
Saying
stupid
things
I'm
taking
off
that
ring
Sage
dumme
Dinge,
ich
nehme
diesen
Ring
ab
Round
and
around
and
around
we
go
Im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
geht
es
mit
uns
Got
you
saying
things
like
don't
walk
out
that
door
Bring
dich
dazu,
Dinge
zu
sagen
wie,
geh
nicht
aus
dieser
Tür
But
if
I
don't
leave
now
I'll
do
something
I
regret
Aber
wenn
ich
jetzt
nicht
gehe,
werde
ich
etwas
tun,
das
ich
bereue
Then
the
blames
on
you
Dann
liegt
die
Schuld
bei
dir
So
just
save
your
breathe
Also
spar
dir
deinen
Atem
But
I'm
trippin,
and
a
stumbling
and
a
falling
over
you
Aber
ich
stolpere
und
strauchle
und
falle
über
dich
Trynna
break
away
Versuche
mich
loszureißen
But
it
ain't
easy
leaving
you
Aber
es
ist
nicht
einfach,
dich
zu
verlassen
Got
me
doing
things
I
thought
I
never
thought
I'd
do
Bringst
mich
dazu,
Dinge
zu
tun,
von
denen
ich
dachte,
ich
würde
sie
nie
tun
Going
back
on
my
word
Mein
Wort
brechen
That
ain't
something
that
I
do
Das
ist
nichts,
was
ich
tue
I
don't
wanna
be
who
you
wanted
me
to
be
Ich
will
nicht
die
sein,
die
du
wolltest,
dass
ich
bin
I
need
to
be
free
feeling
like
I'm
doing
me
Ich
muss
frei
sein,
mich
fühlen,
als
ob
ich
mein
Ding
mache
So
I
try
to
let
you
go
but
I
run
right
back
Also
versuche
ich,
dich
gehen
zu
lassen,
aber
ich
renne
direkt
zurück
Well
that's
just
what
it
is
Nun,
so
ist
es
einfach
Yea
that's
just
what
it
is
Ja,
so
ist
es
einfach
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
You're
the
one
boy
Du
bist
der
Eine,
Junge
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
Oh,
I
just
can't
let
you
go
cause
Oh,
ich
kann
dich
einfach
nicht
gehen
lassen,
denn
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
You're
the
one
boy
Du
bist
der
Eine,
Junge
You're
the
one
Du
bist
der
Eine
Oh,
I
just
can't
say
no
Oh,
ich
kann
einfach
nicht
nein
sagen
Oh
oh
oh
oh
oh
woah
Oh
oh
oh
oh
oh
woah
Oh
oh
oh
oh
oh
woah
Oh
oh
oh
oh
oh
woah
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
zu
dir
nach
Hause
I'm
running
back
to
you
Ich
renne
zu
dir
zurück
You
make
me
weak
Du
machst
mich
schwach
You
make
me
strong
Du
machst
mich
stark
Every
time
I
leave
ya
I'm
doing
wrong
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
verlasse,
mache
ich
etwas
falsch
You
make
me
weak
Du
machst
mich
schwach
You
make
me
strong
Du
machst
mich
stark
Baby
that's
the
reason
I
can't
move
on
Baby,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
weitermachen
kann
You
gotta
see
the
darkness
to
see
the
light
Man
muss
die
Dunkelheit
sehen,
um
das
Licht
zu
sehen
You
gotta
know
sadness
to
learn
how
to
fight
Man
muss
Traurigkeit
kennen,
um
zu
lernen,
wie
man
kämpft
You
gotta
be
brave
gotta
push
right
through
Man
muss
mutig
sein,
muss
sich
durchkämpfen
Baby
that's
the
reason
I
run
back
to
you
Baby,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
zu
dir
zurückrenne
Cause
you
got
me
Denn
du
hast
mich
You
are
the
one
boy
Du
bist
der
Eine,
Junge
Cause
you
are
the
Denn
du
bist
der
You
are
the
one
boy
Du
bist
der
Eine,
Junge
Cause
you
got
me
Denn
du
hast
mich
You
got
me
so
sprung
Du
hast
mich
so
verrückt
gemacht
Cause
you
are
the
Denn
du
bist
der
Oh,
I
just
can't
say
no
Oh,
ich
kann
einfach
nicht
nein
sagen
Oh
oh
oh
oh
oh
woah
Oh
oh
oh
oh
oh
woah
Oh
oh
oh
oh
oh
woah
Oh
oh
oh
oh
oh
woah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.