Paroles et traduction Jennifer Brown - Paper Crown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Crown
Бумажная корона
Hey,
tell
me
everything
you
really
want
to
say
Эй,
скажи
мне
всё,
что
ты
хочешь
сказать,
'Cause
when
I
saw
you
last
night
at
the
palace
Потому
что,
когда
я
видела
тебя
прошлой
ночью
во
дворце,
You
were
hunched
over
your
whiskey,
avoiding
me
Ты
склонился
над
своим
виски,
избегая
меня.
.And
anyway,
who
do
you
think
you
are?
И
вообще,
ты
кто
такой,
по-твоему?
You
used
to
borrow
my
car
and
drive
through
the
old
city
Ты
брал
мою
машину,
чтобы
колесить
по
старому
городу,
Like
a
bastard
prince
who
thought
he
deserved
the
world
Как
принц-ублюдок,
думающий,
что
весь
мир
у
его
ног.
But
something
made
me
love
you
Но
что-то
заставило
меня
полюбить
тебя,
I
guess
I
was
so
naive...
Наверное,
я
была
такой
наивной...
You
were
trusted
with
my
love
and
now
you
avoid
me
Я
доверила
тебе
свою
любовь,
а
теперь
ты
избегаешь
меня,
You
got
busted
fooling
around
and
now
you
ignore
me
Тебя
поймали
на
измене,
и
теперь
ты
игнорируешь
меня.
The
truth
is
like
fire
in
this
town
Правда
в
этом
городе
как
огонь
To
the
prince
with
the
paper
crown
Для
принца
с
бумажной
короной.
By
the
way,
do
you
even
remember
her
name?
Кстати,
ты
хоть
помнишь
её
имя?
Was
it
louise
on
her
knees,
carrying
some
disease
Это
была
Луиза
на
коленях,
подцепившая
какую-то
заразу
She
got
from
her
junkie
friends
in
amsterdam
От
своих
дружков-наркоманов
в
Амстердаме?
You
used
to
whisper
like
a
cat
Раньше
ты
шептал,
как
кот,
Now
you
hide
from
me
like
a
nervous
rat
А
теперь
прячешься
от
меня,
как
напуганная
крыса.
But
something
made
me
love
you
Но
что-то
заставило
меня
полюбить
тебя.
How
could
I
be
so
naive?
Как
я
могла
быть
такой
наивной?
You
were
trusted
with
my
love
and
now
you
avoid
me
Я
доверила
тебе
свою
любовь,
а
теперь
ты
избегаешь
меня,
You
got
busted
fooling
around
and
now
you
ignore
me
Тебя
поймали
на
измене,
и
теперь
ты
игнорируешь
меня.
I
was
lusted
and
tossed
out
and
now
you
deplore
me
Я
была
объектом
твоей
похоти,
а
теперь
ты
презираешь
меня.
My
chain's
rusted
and
I'm
breaking
out
Мои
цепи
проржавели,
и
я
освобождаюсь,
'Cause
your
life
just
bores
me
Потому
что
твоя
жизнь
просто
наводит
на
меня
скуку.
The
truth
is
like
fire
in
this
town
Правда
в
этом
городе
как
огонь
To
the
prince
with
the
paper
crown
Для
принца
с
бумажной
короной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mann William Hort, Brown Jennifer Vera, Pimsler
Album
Vera
date de sortie
02-11-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.