Jennifer Chung - Mystery - traduction des paroles en allemand

Mystery - Jennifer Chungtraduction en allemand




Mystery
Geheimnis
It really hasn't been a long time.
Es ist wirklich noch nicht lange her.
Feels like we met just yesterday.
Es fühlt sich an, als hätten wir uns erst gestern getroffen.
I'm guilty of no obvious crime.
Ich bin keines offensichtlichen Verbrechens schuldig.
But I'd surrender to your name.
Aber ich würde mich deinem Namen ergeben.
The facts they seem so microscopic,
Die Fakten erscheinen so mikroskopisch klein,
Beside the heart beneath your skin.
Neben dem Herzen unter deiner Haut.
I'm counting down the days that pass us slowly,
Ich zähle die Tage, die langsam an uns vorbeiziehen,
'Till you decide to let me in.
Bis du dich entscheidest, mich hereinzulassen.
No, you don't have to say it all yet.
Nein, du musst noch nicht alles sagen.
What it is exactly on your mind.
Was genau dir durch den Kopf geht.
We will dance around the silly topic,
Wir werden um das alberne Thema herumtanzen,
'Till we both decide to cross that line.
Bis wir beide beschließen, diese Grenze zu überschreiten.
We're being true, we don't play no games,
Wir sind aufrichtig, wir spielen keine Spielchen,
Aware of the price that it may cost.
Im Bewusstsein des Preises, den es kosten kann.
And practice patience, so there's no blame,
Und üben uns in Geduld, damit es keine Schuldzuweisungen gibt,
'Cause there was wisdom that we sought.
Denn wir haben nach Weisheit gesucht.
We'll take our time,
Wir nehmen uns Zeit,
'Cause that's what we have for the rest of our lives.
Denn das ist, was wir für den Rest unseres Lebens haben.
The mystery, we will decipher,
Das Geheimnis, wir werden es entziffern,
How we ended up together,
Wie wir zusammengekommen sind,
That fateful night Here I am in front of you.
In jener schicksalhaften Nacht. Hier bin ich vor dir.
There you are in front of me.
Da bist du vor mir.
How on earth did this all happen?
Wie um alles in der Welt ist das passiert?
Ooh, what a mystery.
Oh, was für ein Geheimnis.
Please tell me how you feel eventually.
Bitte sag mir irgendwann, wie du fühlst.
Ooh, don't stay a mystery.
Oh, bleib kein Geheimnis.





Writer(s): Jennifer Chung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.