Paroles et traduction Jennifer Chung - Until Your Heart Breaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until Your Heart Breaks
Пока не разобьется твое сердце
Is
this
what
it
means
to
have
growing
pains?
Это
и
есть
взросление?
Never
come
out
the
way
you
went
in
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежней
после
этого
Just
as
diamonds
shine
from
pressure,
babe
Как
алмазы
сияют
под
давлением,
малыш,
You
don't
know
true
love
until
your
heart
breaks
(yeah)
Ты
не
познаешь
настоящей
любви,
пока
твое
сердце
не
разобьется
(да)
You're
gonna
have
to
hurt
sometimes
Иногда
тебе
будет
больно
So
painful
you
can
barely
survive
Так
больно,
что
ты
едва
выживешь
Tired
from
the
sleepless
nights
Устанешь
от
бессонных
ночей
You
run
out
of
your
tears
from
all
of
the
crying
У
тебя
закончатся
слезы
от
всего
этого
плача
This
is
what
it
means
to
have
growing
pains
Это
и
есть
взросление
Never
come
out
the
way
you
went
in
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежним
после
этого
Just
as
diamonds
shine
from
pressure,
babe
Как
алмазы
сияют
под
давлением,
малыш,
You
don't
know
true
love
until
your
heart
breaks
Ты
не
познаешь
настоящей
любви,
пока
твое
сердце
не
разобьется
Darling,
I
see
your
face,
it
shows
me
(it
shows
me)
Любимый,
я
вижу
твое
лицо,
оно
показывает
мне
(оно
показывает
мне)
What
you've
been
going
through,
you're
lonely
Через
что
ты
проходишь,
ты
одинок
Just
waiting
by
your
phone
Просто
ждешь
у
телефона
In
hopes,
he
takes
back
all
the
things
that
he
said
В
надежде,
что
он
заберет
все
свои
слова
обратно
This
is
what
it
means
to
have
growing
pains
Это
и
есть
взросление
Never
come
out
the
way
you
went
in
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежним
после
этого
Just
as
diamonds
shine
from
pressure,
babe
Как
алмазы
сияют
под
давлением,
малыш,
You
don't
know
true
love
until
your
heart
breaks
Ты
не
познаешь
настоящей
любви,
пока
твое
сердце
не
разобьется
Although
it's
no
longer
Хотя
это
уже
не
так
Where
you
lost
him,
you'll
find
her
Там,
где
ты
его
потерял,
ты
найдешь
ее
Before
it
is
easy,
things
will
get
harder
Прежде
чем
станет
легко,
все
станет
еще
сложнее
Then
one
day
you're
stronger
than
ever
А
потом
однажды
ты
станешь
сильнее,
чем
когда-либо
Happily
ever
after
Долго
и
счастливо
This
is
what
it
means
to
have
growing
pains
Это
и
есть
взросление
Never
come
out
the
way
you
went
in
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежним
после
этого
Just
as
diamonds
shine
from
pressure,
babe
Как
алмазы
сияют
под
давлением,
малыш,
You
don't
know
true
love
until
your
heart
breaks
Ты
не
познаешь
настоящей
любви,
пока
твое
сердце
не
разобьется
You
don't
know
true
love
until
your
heart
breaks
Ты
не
познаешь
настоящей
любви,
пока
твое
сердце
не
разобьется
You
don't
know
true
love
until
your
heart
breaks
Ты
не
познаешь
настоящей
любви,
пока
твое
сердце
не
разобьется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Jae Won Chung, Samuel Ock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.