Jennifer Chung - Until Your Heart Breaks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Chung - Until Your Heart Breaks




Until Your Heart Breaks
Пока не разобьется твое сердце
Is this what it means to have growing pains?
Это и есть взросление?
Never come out the way you went in the same
Ты никогда не будешь прежней после этого
Just as diamonds shine from pressure, babe
Как алмазы сияют под давлением, малыш,
You don't know true love until your heart breaks (yeah)
Ты не познаешь настоящей любви, пока твое сердце не разобьется (да)
You're gonna have to hurt sometimes
Иногда тебе будет больно
So painful you can barely survive
Так больно, что ты едва выживешь
Tired from the sleepless nights
Устанешь от бессонных ночей
You run out of your tears from all of the crying
У тебя закончатся слезы от всего этого плача
This is what it means to have growing pains
Это и есть взросление
Never come out the way you went in the same
Ты никогда не будешь прежним после этого
Just as diamonds shine from pressure, babe
Как алмазы сияют под давлением, малыш,
You don't know true love until your heart breaks
Ты не познаешь настоящей любви, пока твое сердце не разобьется
Darling, I see your face, it shows me (it shows me)
Любимый, я вижу твое лицо, оно показывает мне (оно показывает мне)
What you've been going through, you're lonely
Через что ты проходишь, ты одинок
Just waiting by your phone
Просто ждешь у телефона
In hopes, he takes back all the things that he said
В надежде, что он заберет все свои слова обратно
This is what it means to have growing pains
Это и есть взросление
Never come out the way you went in the same
Ты никогда не будешь прежним после этого
Just as diamonds shine from pressure, babe
Как алмазы сияют под давлением, малыш,
You don't know true love until your heart breaks
Ты не познаешь настоящей любви, пока твое сердце не разобьется
Although it's no longer
Хотя это уже не так
Where you lost him, you'll find her
Там, где ты его потерял, ты найдешь ее
Before it is easy, things will get harder
Прежде чем станет легко, все станет еще сложнее
Then one day you're stronger than ever
А потом однажды ты станешь сильнее, чем когда-либо
Happily ever after
Долго и счастливо
This is what it means to have growing pains
Это и есть взросление
Never come out the way you went in the same
Ты никогда не будешь прежним после этого
Just as diamonds shine from pressure, babe
Как алмазы сияют под давлением, малыш,
You don't know true love until your heart breaks
Ты не познаешь настоящей любви, пока твое сердце не разобьется
You don't know true love until your heart breaks
Ты не познаешь настоящей любви, пока твое сердце не разобьется
You don't know true love until your heart breaks
Ты не познаешь настоящей любви, пока твое сердце не разобьется





Writer(s): Jennifer Jae Won Chung, Samuel Ock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.