Jennifer Hudson - And I Am Telling You I'm Not Going (Highlights Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Hudson - And I Am Telling You I'm Not Going (Highlights Version)




And I am telling you
И я говорю тебе,
I'm not going
что не уйду.
You're the best man I'll ever know
Ты лучший мужчина, которого я когда-либо знала.
There's no way I can ever go
Я никогда не смогу уйти.
No, no, there's no way
Нет, нет, ни за что!
No, no, no, no way I'm living without you
Нет, нет, нет, я ни за что не смогу жить без тебя.
I'm not living without you
Я не могу жить без тебя.
I don't wanna be free
Я не хочу быть свободной.
I'm staying
Я остаюсь.
I'm staying
Я остаюсь.
And you, and you
И ты, и ты ...
You're gonna love me, oohh ooh mm mm
Ты будешь любить меня, О-О-О-О-О-О-о ...
You're gonna love me
Ты будешь любить меня.
And I am telling you
И я говорю тебе,
I'm not going
что не уйду.
Even though the rough times are showing
Даже несмотря на то, что наступают трудные времена.
There's just no way, there's no way
Этого просто не может быть, этого просто не может быть.
We're part of the same place
Мы-часть одного и того же места.
We're part of the same time
Мы-часть одного времени.
We both share the same blood
В нас течет одна кровь.
We both have the same mind
Мы оба думаем одинаково.
And time and time, we've had so much to share and
И снова и снова у нас было так много общего, и
No, no, no, no, no, no way
Нет, нет, нет, нет, нет, ни за
I'm not waking up tomorrow morning and finding that there's nobody there
Что я не проснусь завтра утром и не обнаружу, что там никого нет.
Darling there's no way
Дорогой, это невозможно.
No, no, no, no way I'm living without you
Нет, нет, нет, я ни за что не смогу жить без тебя.
I'm not living without you
Я не могу жить без тебя.
You see there's just no way, there's no way
Ты видишь, что выхода нет, выхода нет.
Please don't go away from me
Пожалуйста, не уходи от меня.
Stay with me
Останься со мной
Stay with me
Останься со мной
Stay, stay and hold me ahhhh yea
Останься, останься и обними меня, А-А-А, да
Stay, stay and hold me
Останься, останься и обними меня.
Please stay and hold me, Mr. man
Пожалуйста, останьтесь и обнимите меня, Мистер Мэн.
Try it, mister
Попробуйте, мистер.
Try it, mister
Попробуйте, мистер.
I know, I know, I know you can
Я знаю, я знаю, я знаю, что ты можешь.
Tear down the mountains
Снесите горы!
Yell, scream, and shout like you can say what you want
Кричи, кричи и кричи, как будто можешь сказать все, что хочешь.
I'm not walking out
Я не уйду.
Stop all the rivers, push, strike, and kill
Остановите все реки, давите, бейте и убивайте.
I'm not gonna leave you
Я не оставлю тебя.
There's no way I will
Я ни за что не сделаю этого
And I am telling you
И я говорю тебе,
I'm not going
что не уйду.
You're the best man I'll ever know
Ты лучший мужчина, которого я когда-либо знала.
There's no way I could ever, ever go
Я ни за что не смогу уйти.
No, no, no, no way
Нет, нет, нет, ни за что!
No, no, no, no way I'm living without you
Нет, нет, нет, я ни за что не смогу жить без тебя.
Oh, I'm not living without you, not living without you
О, я не живу без тебя, не живу без тебя.
I don't wanna be free
Я не хочу быть свободной.
I'm staying, I'm staying
Я остаюсь, я остаюсь.
And you, and you, and you
И ты, и ты, и ты ...
You're gonna love me
Ты будешь любить меня.
You're gonna love me, yes you are, yes you are
Ты будешь любить меня, да, это так, да, это так.
Ooh ooh love me
О о о Люби меня
Love me, love me, love...
Люби меня, люби меня, люби...
You're gonna love... me...
Ты будешь любить ... меня...





Writer(s): TOM EYEN, HENRY KRIEGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.