Paroles et traduction Jennifer Hudson - I'm His Only Woman (feat. Fantasia)
Hello?
Hello,
can
I
speak
to
Jennifer,
please?
Алло,
Алло,
можно
мне
поговорить
с
Дженнифер?
Yes,
this
is
Jennifer,
may
I
ask
who's
calling?
Да,
это
Дженнифер,
могу
я
спросить,
кто
звонит?
Hi
Jennifer,
I'm
Tony's
girlfriend
Привет,
Дженнифер,
я
подружка
Тони,
I
don't
mean
to
call
on
that
disrespectful
stuff
like
и
я
не
хочу
говорить
о
таких
неуважительных
вещах,
как
...
Wait
a
minute,
Tony's
girlfriend?
Подожди-ка,
подружка
Тони?
Apparently
you
got
the
wrong
number
Очевидно,
ты
ошибся
номером.
Because
I'm
Tony's
woman,
his
only
woman
that
is
Потому
что
я
женщина
Тони,
его
единственная
женщина.
Well,
obviously
that's
what
he's
been
telling
you
Что
ж,
очевидно,
именно
это
он
тебе
и
говорил.
But
I'm
calling
right
now
to
formally
introduce
myself
Но
я
звоню
прямо
сейчас,
чтобы
официально
представиться.
My
name
is
Fantasia,
did
you
just
say
introduce
yourself?
Меня
зовут
фантазия,
ты
только
что
сказала
представиться?
Well,
I
don't
need
no
introduction
Что
ж,
я
не
нуждаюсь
в
представлении.
I
am
his
woman
and
I
am
Jennifer
Hudson
Я
его
женщина
и
я
Дженнифер
Хадсон
If
this
was
ten
years
ago
I'd
be
at
your
front
door
Если
бы
это
было
десять
лет
назад,
я
был
бы
у
твоей
двери.
Ready
to
whoop
your
ass
but
you
know
what
I'm
too
grown
for
that
Я
готов
надрать
тебе
задницу,
но
ты
знаешь,
что
я
слишком
взрослый
для
этого.
I
ain't
got
nothing
else
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
I'm
his
only
woman,
his
woman
Я
его
единственная
женщина,
его
женщина.
And
you
can't
break
up
this
home
И
ты
не
можешь
разрушить
этот
дом.
You
can
say
what
you
want
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь.
This
is
my
man,
get
your
own
Это
мой
мужчина,
бери
свой.
After
all
these
years
I
spent,
must
have
been
close
to
ten
После
всех
этих
лет,
которые
я
провел,
должно
быть,
было
около
десяти.
You
can't
mean
the
same
to
him
especially
when
that's
my
man
Ты
не
можешь
относиться
к
нему
так
же,
особенно
если
это
мой
мужчина.
Baby
now
that
he's
with
you
tell
me
why
he
calls
me
boo
Детка
теперь
когда
он
с
тобой
скажи
мне
почему
он
называет
меня
бу
Guess
he
played
you
like
a
fool,
I
think
he's
lying
to
you
Думаю,
он
разыграл
тебя
как
дурака,
думаю,
он
тебе
лжет.
Oh,
I'm
just
tryna
talk
to
you
baby,
woman
to
woman
О,
я
просто
пытаюсь
поговорить
с
тобой,
детка,
как
женщина
с
женщиной.
Like
two
adults
not
tryna
start
no
commotion
Как
два
взрослых
человека
не
пытающихся
начать
никакого
переполоха
But
the
man
you
claim
is
yours
says
he's
mine
and
he
loves
me
too
Но
мужчина,
которого
ты
называешь
своим,
говорит,
что
он
мой,
и
он
тоже
любит
меня.
Same
promises
to
you,
the
honest
truth,
guess
we
both
are
fools
Те
же
обещания
тебе,
честная
правда,
думаю,
мы
оба
дураки.
Seems
that
you're
the
one
who's
calling
me
Кажется,
это
ты
звонишь
мне.
Oh,
he
belongs
to
me,
only
me
and
only
me
О,
он
принадлежит
мне,
только
мне
и
только
мне.
This
situation
you
don't
want
no
confrontation
with,
with
me
boo
В
этой
ситуации
ты
не
хочешь
никакой
конфронтации,
со
мной,
бу-у.
I
don't
know
what
he's
telling
you
Я
не
знаю,
что
он
тебе
говорит,
But
it
seems
to
me
that
you're
confused
но
мне
кажется,
что
ты
в
замешательстве.
I'm
his
only
woman,
his
woman,
yeah
Я
его
единственная
женщина,
его
женщина,
да
And
what
you're
saying
to
me
I
don't
care
И
что
ты
мне
говоришь
мне
все
равно
I'm
not
tryna
go
back
and
forth
Я
не
собираюсь
ходить
туда
сюда
Simply
you're
not
welcome
over
here
Просто
тебе
здесь
не
рады
After
all
these
years
I
spent,
must
have
been
close
to
ten
После
всех
этих
лет,
которые
я
провел,
должно
быть,
было
около
десяти.
You
can't
mean
the
same
to
him
especially
when
that's
my
man
Ты
не
можешь
относиться
к
нему
так
же,
особенно
если
это
мой
мужчина.
Baby
now
that
he's
with
you
tell
me
why
he
calls
me
boo
Детка
теперь
когда
он
с
тобой
скажи
мне
почему
он
называет
меня
бу
I
guess
he's
lying,
lying
to
you
Думаю,
он
лжет,
лжет
тебе.
I
can't
believe
it,
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить,
не
могу
в
это
поверить.
The
same
man
that
I
knew
when
he
lived
with
his
mama
Тот
самый,
которого
я
знала,
когда
он
жил
со
своей
мамой.
The
same
damn
man
who
car
note
that
I
paid
Тот
же
проклятый
человек,
у
которого
машина,
которую
я
заплатил.
Who
bed
that
I
made
so
you
better
believe
Кто
кровать
которую
я
застелил
так
что
тебе
лучше
поверить
After
all
the
years
I
spent,
must
have
been
close
to
ten
После
всех
лет,
которые
я
провел,
должно
быть,
было
около
десяти.
You
can't
mean
the
same
to
him
especially
when
he's
my
man
Ты
не
можешь
относиться
к
нему
так
же,
особенно
когда
он
мой
мужчина.
Baby
now
if
he's
with
you
tell
me
why
he
calls
me
boo
Детка
а
теперь
если
он
с
тобой
скажи
мне
почему
он
зовет
меня
бу
Guess
he
lied
to
me
and
he's
lying
to
you
Думаю,
он
лгал
мне
и
лжет
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELISSA A. ELLIOTT, MATT KAHANE, JACK SPLASH, JAZMINE SULLIVAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.