Paroles et traduction Jennifer Hudson - Why Is It So Hard
When
I'm
on
the
fence,
I'm
undecided
Когда
я
на
грани,
я
не
могу
определиться.
So
very
tense,
still
a
little
upset
Такой
напряженный,
все
еще
немного
расстроенный.
But
I
don't
wanna
make
an
angry
decision
Но
я
не
хочу
принимать
злое
решение.
And
regret
it
later,
so
I
haven't
decided,
yeah
И
потом
пожалею
об
этом,
так
что
я
еще
не
решил,
да
But
I
could
never,
ever
feel
like
this
Но
я
никогда,
никогда
не
смогу
чувствовать
себя
так,
как
сейчас.
When
the
words,
"I
love
you,"
leave
my
lips
Когда
слова
"Я
люблю
тебя"
слетают
с
моих
губ.
I
mean
it
when
I
say
Я
говорю
это
всерьез.
I
just
hate
how
difficult
you
make
it
Я
просто
ненавижу,
как
ты
все
усложняешь.
Why
is
it
so
hard,
so
hard?
Почему
это
так
тяжело,
так
тяжело?
So
hard
to
love
you,
so
hard
to
stay,
hey
Так
трудно
любить
тебя,
так
трудно
остаться,
Эй
Why
is
it
so
hard?
So
hard
to
love
you
Почему
это
так
трудно,
так
трудно
любить
тебя?
But
this
is
the
one
time
I
don't
care
about
the
easy
way,
no
Но
это
единственный
раз,
когда
я
не
забочусь
о
легком
пути,
нет
Doesn't
make
sense,
irrational
to
me
Это
не
имеет
смысла,
иррационально
для
меня.
I'm
still
around
though
I
can't
believe
one
word
that
you
say
Я
все
еще
здесь,
хотя
и
не
могу
поверить
ни
единому
твоему
слову.
No
it
don't
make
no
sense,
I'm
always
crying
Нет,
это
не
имеет
никакого
смысла,
я
всегда
плачу.
But
I'd
cry
oceans
if
you
ever
went
away
Но
я
буду
плакать
океанами,
если
ты
когда-нибудь
уйдешь.
But
I
could
never,
ever
feel
like
this
Но
я
никогда,
никогда
не
смогу
чувствовать
себя
так,
как
сейчас.
When
the
words,
"I
love
you,"
leave
my
lips
Когда
слова
"Я
люблю
тебя"
слетают
с
моих
губ.
I
mean
it
when
I
say
Я
говорю
это
всерьез.
I
just
hate
how
difficult
you
make
it
Я
просто
ненавижу,
как
ты
все
усложняешь.
Why
is
it
so
hard,
so
hard?
Почему
это
так
тяжело,
так
тяжело?
So
hard
to
love
you,
so
hard
to
stay,
hey
Так
трудно
любить
тебя,
так
трудно
остаться,
Эй
Why
is
it
so
hard?
So
hard
to
love
you
Почему
это
так
трудно,
так
трудно
любить
тебя?
But
this
is
the
one
time
I
don't
care
about
the
easy
way
Но
это
единственный
раз,
когда
я
не
забочусь
о
легком
пути.
(Why
is
it
so
hard?)
(Почему
это
так
трудно?)
Oh,
I
can
walk
out
that
door
О,
я
могу
выйти
через
эту
дверь.
And
never
come
around
anymore
И
никогда
больше
не
приходи.
But
that
wouldn't
make
no
sense
to
me
Но
для
меня
это
не
имеет
никакого
смысла.
But
see
I
love
you
baby
Но
видишь
ли
я
люблю
тебя
детка
And
through
the
thick
and
thin
И
сквозь
толщу
и
толщу
...
This
is
where
I'm
supposed
to
be
Вот
где
я
должен
быть.
(Supposed
to
be)
(Так
и
должно
быть)
Hey,
why
is
it
so
hard,
so
hard?
Эй,
почему
это
так
тяжело,
так
тяжело?
So
hard
to
love
you,
so
hard
to
stay
Так
трудно
любить
тебя,
так
трудно
остаться.
Why
is
it
so
hard?
So
hard
to
love
you
Почему
это
так
трудно,
так
трудно
любить
тебя?
But
this
is
the
one
time
I
don't
care
about
the
easy
way,
no
Но
это
единственный
раз,
когда
я
не
забочусь
о
легком
пути,
нет
Why
is
it
so
hard,
so
hard?
Почему
это
так
тяжело,
так
тяжело?
So
hard
to
love
you,
so
hard
to
stay
Так
трудно
любить
тебя,
так
трудно
остаться.
Why
is
it
so
hard?
So
hard
to
love
you
Почему
это
так
трудно,
так
трудно
любить
тебя?
But
this
is
the
one
time
I
don't
care
about
the
easy
way,
hey
Но
это
единственный
раз,
когда
мне
наплевать
на
легкий
путь,
Эй
Why
is
it
so
hard?
Почему
это
так
трудно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARMON CHARLES T, SMITH SHAFFER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.