Jennifer Kim - คิดถึงเธอทุกที(ที่อยู่คนเดียว) - traduction des paroles en allemand




คิดถึงเธอทุกที(ที่อยู่คนเดียว)
Ich vermisse dich jedes Mal (wenn ich allein bin)
ตะวันลับฟ้า เมื่อตอนเย็น
Die Sonne versinkt am Abendhimmel
จะเป็นเวลาที่ใจหาย
Es ist die Zeit, in der mein Herz schwer wird
ปลายท้องฟ้ากับแดดรำไร
Der Horizont und das schwache Sonnenlicht
ฉันเหมือนใจจะขาด
Ich fühle mich, als würde mein Herz brechen
ยังกังวลห่วงใครบางคน
Ich mache mir immer noch Sorgen um jemanden
ที่ไม่อาจพบและเจอ
Den ich nicht treffen und sehen kann
คิดถึงเธอทุกที
Ich vermisse dich jedes Mal
ที่อยู่คนเดียว
Wenn ich allein bin
ไม่เคยได้รู้ว่าเธอเป็นไง
Ich weiß nie, wie es dir geht
ข่าวคราวเงียบหายเมื่อจากกัน
Keine Nachricht mehr, seit wir uns trennten
เธอมีใครมาแทนที่ฉัน
Hast du jemanden an meiner Stelle gefunden?
และเขาดีหรือเปล่า
Und ist sie gut zu dir?
มีฉันไหมเวลาที่ฝัน
Bin ich da, wenn du träumst?
หรือว่าลืมทุกเรื่องราว
Oder hast du alles vergessen?
ยังคิดถึงฉันหรือเปล่า
Vermisst du mich noch?
เมื่ออยู่คนเดียว
Wenn du allein bist
ตั้งแต่ครั้งนั้นที่เธอไม่อยู่
Seitdem du nicht mehr da bist
ชีวิตดูเปลี่ยนไป
Scheint mein Leben verändert
ยังอ้างว้างยังเสียใจ
Ich bin immer noch einsam, immer noch traurig
เหลือเพียงแต่ความเงียบเหงา
Nur die stille Einsamkeit bleibt
ยังคิดถึงวันที่ผ่าน
Ich vermisse immer noch die vergangenen Tage
วันที่มีแต่เรา
Die Tage, an denen es nur uns gab
แต่วันนี้มันว่างเปล่าเหงาจับใจ
Aber heute ist es leer, herzzerreißend einsam
คิดถึงเธอรู้ไหม
Ich vermisse dich, weißt du?
ยังคิดถึงเธอทุกที
Ich vermisse dich immer noch jedes Mal
ที่อยู่คนเดียว
Wenn ich allein bin
ไม่เคยได้รู้ว่าเธอเป็นไง
Ich weiß nie, wie es dir geht
ข่าวคราวเงียบหายเมื่อจากกัน
Keine Nachricht mehr, seit wir uns trennten
เธอมีใครมาแทนที่ฉัน
Hast du jemanden an meiner Stelle gefunden?
และเขาดีหรือเปล่า
Und ist sie gut zu dir?
มีฉันไหมเวลาที่ฝัน
Bin ich da, wenn du träumst?
หรือว่าลืมทุกเรื่องราว
Oder hast du alles vergessen?
ยังคิดถึงฉันหรือเปล่า
Vermisst du mich noch?
เมื่ออยู่คนเดียว
Wenn du allein bist
ตั้งแต่ครั้งนั้นที่เธอไม่อยู่
Seitdem du nicht mehr da bist
ชีวิตดูเปลี่ยนไป
Scheint mein Leben verändert
ยังอ้างว้างยังเสียใจ
Ich bin immer noch einsam, immer noch traurig
เหลือเพียงแต่ความเงียบเหงา
Nur die stille Einsamkeit bleibt
ยังคิดถึงวันที่ผ่าน
Ich vermisse immer noch die vergangenen Tage
วันที่มีแต่เรา
Die Tage, an denen es nur uns gab
แต่วันนี้มันว่างเปล่าเหงาจับใจ
Aber heute ist es leer, herzzerreißend einsam
คิดถึงเธอรู้ไหม
Ich vermisse dich, weißt du?
ยังคิดถึงเธอทุกที
Ich vermisse dich immer noch jedes Mal
ที่อยู่คนเดียว
Wenn ich allein bin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.