Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. Fat Joe - Hold You Down (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold You Down (Radio Edit)
Буду рядом (радио-версия)
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
world′s
against
me
Даже
если
весь
мир
против
меня
Girl,
I
gotta
know
if
you
wit'
me
Детка,
я
должен
знать,
со
мной
ли
ты
I′ma
hold
you
down
Я
буду
рядом
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
The
whole
wide
world
can't
take
us
Весь
мир
не
сможет
нас
разлучить
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
cops
arrest
me
Даже
если
меня
арестуют
копы
Girl,
I
gotta
know
you
comin'
to
get
me
Детка,
я
должен
знать,
что
ты
придешь
за
мной
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Baby,
I′ma
hold
you
down
Малыш,
я
буду
рядом
You
know
I′m
gonna
hold
you
down
(down)
Ты
знаешь,
я
буду
рядом
(рядом)
No
matter
what
you
go
through,
yeah,
I
got
ya
Что
бы
ни
случилось,
да,
я
с
тобой
And
no
matter
what
they
do,
they
can't
stop
us
И
что
бы
они
ни
делали,
они
не
смогут
нас
остановить
Who
was
the
one
that
went
all
out
for
you
Кто
был
тем,
кто
сделал
для
тебя
все
возможное
Stash
cash
in
bags
while
you
made
your
moves
Прятала
деньги
в
сумках,
пока
ты
делал
свои
дела
And
there
ain′t
nothin'
Hollywood
wanna
jump
off
И
нет
ничего
такого,
от
чего
Голливуд
захотел
бы
отказаться
If
there′s
a
problem
I'ma
ride
Joe
at
any
cost
Если
возникнет
проблема,
я
поддержу
Джо
любой
ценой
I′ll
be
the
one
that
reps
strong
for
you,
Я
буду
той,
кто
будет
за
тебя
горой,
If
all
else
fails,
I'd
do
a
pic
with
you
Если
все
остальное
провалится,
я
даже
снимусь
с
тобой
в
фильме
We
operated
the
world
on
my
shoulders
and
the
X
on
my
chest
Мы
управляли
миром
на
моих
плечах
и
с
крестом
на
груди
Man,
these
minions
is
vultures,
and
I'm
sentenced
to
death
Чувак,
эти
прихвостни
— стервятники,
и
я
приговорен
к
смерти
But
you
facin′
the
bestest
Crack
at
it,
rap′s
baddest,
goddamnit
Но
ты
столкнулся
с
лучшей,
самой
крутой
в
рэпе,
черт
возьми
Ain't
nobody
fuckin′
wit'
us
Никто
не
сравнится
с
нами
So
simulated,
those
one
in
the
past
Так
наигранно,
те,
кто
были
в
прошлом
Don′t
nobody
wanna
listen
to
them
things
go
"passss"
Никто
не
хочет
слушать,
как
они
шипят
Yeah,
yeah,
bump
my
cash,
bump
my
dope
Да,
да,
увеличь
мои
деньги,
увеличь
мою
дозу
But
then
again,
you
already
know
(yeah!)
Но
опять
же,
ты
уже
знаешь
(да!)
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
world's
against
me
Даже
если
весь
мир
против
меня
Girl,
I
gotta
know
if
you
wit′
me
Детка,
я
должен
знать,
со
мной
ли
ты
I'ma
hold
you
down
Я
буду
рядом
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
The
whole
wide
world
can't
take
us
Весь
мир
не
сможет
нас
разлучить
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
cops
arrest
me
Даже
если
меня
арестуют
копы
Girl,
I
gotta
know
you
comin′
to
get
me
Детка,
я
должен
знать,
что
ты
придешь
за
мной
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Baby,
I′ma
hold
you
down
(damn
right)
Малыш,
я
буду
рядом
(черт
возьми,
да)
You
know
I'm
gonna
hold
you
down
(down)
Ты
знаешь,
я
буду
рядом
(рядом)
It′s
the
T-E-R-R-O-R
Squad
Это
T-E-R-R-O-R
Squad
Who
else
hold
it
down
like
your
nigga
Joe
Cartagena
Кто
еще
так
поддерживает,
как
твой
ниггер
Джо
Картахена
I
been
spinnin'
that
raw
since
9-2
Я
кручу
этот
сырой
продукт
с
92-го
Taken
back,
when
I
hit
you
with
that
Flow
Joe
track
Вспомни,
когда
я
поразил
тебя
тем
треком
Flow
Joe
Yeah
I
brought
you
that
Pun,
J.
Lo′s
the
same
Да,
я
познакомил
тебя
с
Паном,
Джей
Ло
та
же
Young
boys
try
and
imitate
us,
splittin'
that
game
Молодые
парни
пытаются
подражать
нам,
разделяя
эту
игру
I
done
took
New
York
to
new
heights,
then
through
fights
Я
поднял
Нью-Йорк
на
новую
высоту,
потом
через
драки
Let′s
call
somebody,
let's
talk
about
it,
now
Давай
кому-нибудь
позвоним,
давай
поговорим
об
этом
сейчас
They
ain't
never
been
a
nigga
more
official
Не
было
ниггера
более
официального
First
they
pretend
to
wanna
love
you,
then
they
wanna
diss
you
Сначала
они
притворяются,
что
любят
тебя,
потом
хотят
тебя
диссить
I
done
seen
it
all
Я
все
это
видел
And
I
ain′t
tryin′
to
stress
you,
Lo
И
я
не
пытаюсь
тебя
напрягать,
Ло
But
I
ain't
got
nowhere
else
to
go
Но
мне
больше
некуда
идти
Joe,
I
never
gave
you
a
reason
to
doubt
Джо,
я
никогда
не
давала
тебе
повода
сомневаться
And
there
was
never
a
time
that
I
didn′t
look
out
И
не
было
ни
разу,
чтобы
я
не
прикрыла
тебя
There's
not
a
situation
that
we
can′t
get
through
Нет
такой
ситуации,
через
которую
мы
не
смогли
бы
пройти
There's
never
been
a
night
I
didn′t
pray
for
you
(ooh-ooh)
Не
было
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
молилась
за
тебя
(о-о)
See,
I
dedicate
my
life
to
the
very
end
Видишь,
я
посвящаю
тебе
свою
жизнь
до
самого
конца
'Cuz
at
the
end
of
it
all
I
know
I
had
a
friend
Потому
что
в
конце
концов
я
знаю,
что
у
меня
был
друг
So
let
'em
all
believe
what
they
heard
Так
что
пусть
все
верят
тому,
что
слышали
I
let
my
actions
speak
louder
than
words
Я
позволяю
своим
действиям
говорить
громче
слов
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
world′s
against
me
Даже
если
весь
мир
против
меня
Girl,
I
gotta
know
if
you
wit′
me
Детка,
я
должен
знать,
со
мной
ли
ты
I'ma
hold
you
down
Я
буду
рядом
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
The
whole
wide
world
can′t
take
us
Весь
мир
не
сможет
нас
разлучить
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
cops
arrest
me
Даже
если
меня
арестуют
копы
Girl,
I
gotta
know
you
comin'
to
get
me
Детка,
я
должен
знать,
что
ты
придешь
за
мной
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Baby,
I′ma
hold
you
down
(damn
right)
Малыш,
я
буду
рядом
(черт
возьми,
да)
You
know
I'm
gonna
hold
you
down
(down)
Ты
знаешь,
я
буду
рядом
(рядом)
So
anytime
you
need
me
for
whatever
Так
что
в
любое
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
для
чего
угодно
You
can
call
my
phone,
we
can
handle
this
together
Ты
можешь
позвонить
мне,
мы
справимся
с
этим
вместе
Shotgun
by
your
side
in
the
Carrera
С
дробовиком
рядом
с
тобой
в
Carrera
It′s
all
or
nothin',
that's
how
we
do
it,
yeah
Все
или
ничего,
вот
как
мы
это
делаем,
да
On
top
of
everything
I′m
still
that
chick
Помимо
всего
прочего,
я
все
еще
та
цыпочка
To
hold
you
down
′cuz
my
pockets
are
thick
Которая
поддержит
тебя,
потому
что
мои
карманы
толстые
'Cuz
you
know
I
do
that
movie-shi-,
that
runway-shi-
Потому
что
ты
знаешь,
я
занимаюсь
этим
кино-дерьмом,
этим
подиумным-дерьмом
Not
to
compare
me
to
your
average
bi---
Не
сравнивай
меня
с
твоими
обычными
сучками
All
or
nothin′,
how
I
feel
these
days
Все
или
ничего,
вот
что
я
чувствую
в
эти
дни
Hate
stronger
than
tsunami
waves
Ненависть
сильнее,
чем
волны
цунами
I
know
you
know
the
feelin'
Я
знаю,
ты
знаешь
это
чувство
Talkin′
about
that
tabloid-shi-
Говорю
об
этом
таблоидном
дерьме
Paparazzi,
they
can
suck
my-UNH
Папарацци,
они
могут
отсосать
мой-УНХ
Well
I
guess,
I
guess
they
know
now
Ну,
я
думаю,
я
думаю,
они
теперь
знают
When
it
comes
to
holdin'
you
down
Когда
дело
доходит
до
поддержки
тебя
Everybody
know
how
I
get
down
(yeah,
yeah)
Все
знают,
как
я
это
делаю
(да,
да)
So
I
guess,
I
guess
you
know
now
Так
что,
я
думаю,
я
думаю,
ты
теперь
знаешь
When
it
comes
to
holdin′
you
down
Когда
дело
доходит
до
поддержки
тебя
Everybody
know
how
I
gets
down
Все
знают,
как
я
это
делаю
When
it
comes
to
you
I'll
do
anything
you
ask
me
to
Когда
дело
касается
тебя,
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
world's
against
me
Даже
если
весь
мир
против
меня
Girl,
I
gotta
know
if
you
wit′
me
Детка,
я
должен
знать,
со
мной
ли
ты
I′ma
hold
you
down
Я
буду
рядом
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
The
whole
wide
world
can't
take
us
Весь
мир
не
сможет
нас
разлучить
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
cops
arrest
me
Даже
если
меня
арестуют
копы
Girl,
I
gotta
know
you
comin′
to
get
me
Детка,
я
должен
знать,
что
ты
придешь
за
мной
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Baby,
I'ma
hold
you
down
(damn
right)
Малыш,
я
буду
рядом
(черт
возьми,
да)
You
know
I′m
gonna
hold
you
down
(down)
Ты
знаешь,
я
буду
рядом
(рядом)
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
world's
against
me
Даже
если
весь
мир
против
меня
Girl,
I
gotta
know
if
you
wit′
me
Детка,
я
должен
знать,
со
мной
ли
ты
I'ma
hold
you
down
Я
буду
рядом
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
The
whole
wide
world
can't
take
us
Весь
мир
не
сможет
нас
разлучить
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Even
if
the
cops
arrest
me
Даже
если
меня
арестуют
копы
Girl,
I
gotta
know
you
comin′
to
get
me
Детка,
я
должен
знать,
что
ты
придешь
за
мной
Would
you
hold
me
down
Будешь
ли
ты
рядом
Baby,
I′ma
hold
you
down
(damn
right)
Малыш,
я
буду
рядом
(черт
возьми,
да)
You
know
I'm
gonna
hold
you
down
(down)
Ты
знаешь,
я
буду
рядом
(рядом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAKEBA R RIDDICK, LARRY TROUTMAN, BILLY BECK, GREGORY BRUNO, JOSEPH ANTHONY CARTAGENA, GREGORY JR CHRISTOPHER, CORY ROONEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.