Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. French Montana - Same Girl
Philly
gettin
closer
Филадельфия
все
ближе
Stuntin'
like
I'm
supposed
Шикую,
как
и
положено.
To
stop
me,
no
sir
Чтобы
остановить
меня,
нет,
сэр.
Philly
gettin
closer
Филадельфия
все
ближе
Stuntin'
like
I'm
supposed
Шикую,
как
и
положено.
To
stop
me,
no
sir
Чтобы
остановить
меня,
нет,
сэр.
Stop
me?
Остановить
меня?
When
you
make
it
your're
the
chosen
(you're
the
chosen)
Когда
ты
сделаешь
это,
ты
станешь
избранным
(ты
станешь
избранным).
Sayin
time
you're
in
trouble
(you
in
trouble)
Время
говорить,
что
ты
в
беде
(ты
в
беде).
Mama
told
me
stay
up
by
that
corner
(at
that
corner)
Мама
сказала
мне
оставаться
на
том
углу
(на
том
углу).
Thank
God
that
we
made
that
out
that
corner
(out
that
corner)
Слава
Богу,
что
мы
выбрались
из
этого
угла
(из
этого
угла).
Goin'
crazy?
Suicidal
(race
boys)
Сходишь
с
ума?
самоубийца
(расовые
парни)
IRS
watchin'
your
money
on
the
Forbes
(on
the
Forbes)
Налоговая
служба
следит
за
твоими
деньгами
в
"Форбсе"
(в
"Форбсе").
Shorty
on
me
got
a
bag
(got
a
bag)
Shorty
on
me
got
a
bag
(got
a
bag)
Haters
wanna
see
in
me
in
a
bodybath
(bodybath)
Ненавистники
хотят
видеть
меня
в
бодибате
(бодибате).
My
head's
killing
me
Моя
голова
убивает
меня.
I'm
losing
sleep
Я
теряю
сон.
And
I'm
waking
up
tired,
of
it
all
И
я
просыпаюсь
уставшим
от
всего
этого.
Early
in
the
morning
Ранним
утром.
And
there's
something
already
И
что-то
уже
With
my
name
always
involved
Связано
с
моим
именем.
I'm
tryin'
to
get
rid
of
the
baggage
(baggage)
Я
пытаюсь
избавиться
от
багажа
(багажа).
Fake
friends
I
call
them
has-been
Фальшивые
друзья,
которых
я
называю
бывшими
друзьями.
Yeah
they
mind
on
stuck
Да,
они
против
того,
чтобы
застрять.
And
it's
OK
if
they
don't
show
me
luck,
no
И
ничего
страшного,
если
они
не
покажут
мне
удачу,
нет
They
want
me
to
lock
down
Они
хотят,
чтобы
я
закрылся.
They
want
me
to
crawl
Они
хотят,
чтобы
я
ползал.
They
want
me
to
cry
now
Они
хотят,
чтобы
я
плакала
сейчас.
But
I've
never
fallen
off
Но
я
никогда
не
падал.
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
весь
мир
на
мои
плечи?
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
Отвали
от
меня!
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Я
слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна.
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
весь
мир
на
мои
плечи?
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Я
слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна.
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
'Cause
in
the
end
I'm
still
the
same
girl
(same
girl)
Потому
что,
в
конце
концов,
я
все
та
же
девушка
(та
же
девушка).
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девушка
(та
же
девушка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девушка
(та
же
девушка)
I'm
just
the
same
girl
(same
girl)
Я
просто
та
же
самая
девушка
(та
же
самая
девушка).
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девушка
(та
же
девушка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девушка
(та
же
девушка)
Show
me
what
I
gotta
do
Покажи
мне,
что
я
должен
делать.
I'm
tryna
make
it
clear
to
you
Я
пытаюсь
дать
тебе
это
понять
Not
dealing
with
the
attitude
Не
имея
дела
с
отношением
Of
tryna
make
you
see
that
I'm
still
me
Я
пытаюсь
заставить
тебя
увидеть,
что
я
все
еще
остаюсь
собой.
Switched
up
my
longitude
and
latitude
Я
переключил
свою
долготу
и
широту.
You're
in
my
way,
you
better
move
Ты
стоишь
у
меня
на
пути,
тебе
лучше
уйти.
'Cause
I'm
on
the
same
ground
Потому
что
я
стою
на
той
же
земле
No,
I
never
changed,
I
loving
every
day
Нет,
я
никогда
не
менялась,
я
любила
каждый
день.
I
know
that
I'm
the
same
Jenny
from
around
the
way
Я
знаю,
что
я
все
та
же
Дженни
из
окрестностей.
They
want
me
to
lock
down
Они
хотят,
чтобы
я
закрылся.
They
want
me
to
crawl
Они
хотят,
чтобы
я
ползал.
They
want
me
to
cry
now
Они
хотят,
чтобы
я
плакала
сейчас.
But
I've
never
fallen
off
Но
я
никогда
не
падал.
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
весь
мир
на
мои
плечи?
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
Отвали
от
меня!
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Я
слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна.
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
весь
мир
на
мои
плечи?
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Я
слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна.
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
'Cause
in
the
end
I'm
still
the
same
girl
(same
girl)
Потому
что,
в
конце
концов,
я
все
та
же
девушка
(та
же
девушка).
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девушка
(та
же
девушка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девушка
(та
же
девушка)
I'm
just
the
same
girl
(same
girl)
Я
просто
та
же
самая
девушка
(та
же
самая
девушка).
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девушка
(та
же
девушка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девушка
(та
же
девушка)
I'ma
keep
on
growin'
Я
буду
продолжать
расти.
Keep
on
shinin'
Продолжай
сиять!
Just
wanna
do
me
Просто
хочешь
сделать
это
со
мной
I
had
a
thing
that
'cause
he
chose
me
У
меня
было
кое-что,
потому
что
он
выбрал
меня.
I'm
still
the
same
girl
Я
все
та
же
девушка.
When
I
was
there
broke,
there
was
nobody
(nobody)
Когда
я
был
там
на
мели,
там
никого
не
было
(никого).
Back
to
the
walls,
there's
nobody
(nobody)
Назад
к
стенам,
там
никого
нет
(никого).
Still
the
same
old
nigga
(nigga)
Все
тот
же
старый
ниггер
(ниггер).
Thirty
new
cars,
thirty
chains
on
nigga
Тридцать
новых
машин,
тридцать
цепей
на
ниггере.
Bein'
real
(bein'
real)
Быть
настоящим
(быть
настоящим)
Count
money
(count
money)
Считай
деньги
(считай
деньги)
Get
high
(get
high)
oh
la
la
Кайфуй
(кайфуй)
о-Ла-Ла
Bein'
real
(been
real)
Быть
настоящим
(быть
настоящим)
Count
money
(count
money)
Считай
деньги
(считай
деньги)
Gettin'
high
(gettin'
high)
oh
la
la
Кайфую
(кайфую)
о-Ла-Ла
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
весь
мир
на
мои
плечи?
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
Отвали
от
меня!
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Я
слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна.
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
весь
мир
на
мои
плечи?
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
(I
don't
owe
nobody)
Слишком
взрослый,
я
никому
ничего
не
должен
(я
никому
ничего
не
должен).
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Get
off
of
me
yeah
Слезь
с
меня
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWN CHRISTOPHER MAURICE, TEDDER RYAN M, THOMPSON ANTWAN J, LOPEZ JENNIFER, STEPHENS CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.