Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. Ja Rule & Caddillac Tah - Ain't It Funny (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Funny (Remix)
Разве не забавно (Ремикс)
(Murda
Inc.)
(Murda
Inc.)
Ha,
ha,
ha...
Ха,
ха,
ха...
It
must
be
the
ass,
Должно
быть,
это
твоя
задница,
That
got
me
like
damn
От
которой
я
схожу
с
ума
If
they
get
any
fatter
Если
она
станет
еще
больше,
Man
the
Rule
gonna
hafta
get
at
her
Rule
придется
с
тобой
познакомиться
поближе
And
our
situation
wont
matter
И
наши
отношения
не
будут
иметь
значения
I
come
to
make
smile
Я
прихожу,
чтобы
вызвать
улыбку
In
the
freakiest
manners
Самым
причудливым
образом
J
to
tha
L.O.
J
to
tha
L.O.
Hello,
no
I'm
not
Lee
Harvey
Oswald
Привет,
нет,
я
не
Ли
Харви
Освальд
I'm
the
Rule
in
the
shot
call
Я
Rule,
главный
здесь
Off
the
wall
Не
от
мира
сего
Like
MJ
in
his
early
days
Как
MJ
в
молодости
It's
the
INC.
And
Lopez
now
Это
INC.
и
Лопес
сейчас
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
It's
been
awhile
since
you
came
around
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Now
you
wanna
see
what's
goin'
down
Теперь
ты
хочешь
увидеть,
что
происходит
Tryin'
to
tell
me
how
ya'
want
my
time
Пытаешься
сказать
мне,
как
ты
хочешь
моего
времени
Tryin'
to
tell
me
how
I'm
on
your
mind
Пытаешься
сказать
мне,
что
я
у
тебя
на
уме
(On
your
mind)
(У
тебя
на
уме)
See
it
never
had
to
be
this
way
Видишь,
все
могло
быть
иначе
You
should
have
never
played
the
games
you
played
Тебе
не
следовало
играть
в
эти
игры
Now
I'm
seein'
that
your
kinda
lame
Теперь
я
вижу,
какой
ты
жалкий
Known
how
the
situation
changed
Понимаешь,
как
все
изменилось
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
(Aint
that
funny)
(Разве
не
забавно?)
Baby
that
you
want
me
when
you
had
me
love
is
crazy,
Милый,
то,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
была
твоя,
— это
безумие,
Now
I
can
smile
and
say
Теперь
я
могу
улыбаться
и
говорить
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
(Aint
that
funny)
(Разве
не
забавно?)
Baby
that
you
want
me
when
you
Милый,
то,
что
ты
хочешь
меня,
когда
Had
me
love
is
crazy,
Я
была
твоя,
— это
безумие,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Я
рада,
что
могу
улыбаться
и
говорить
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
I
remember
how
you
walked
away
Я
помню,
как
ты
ушел
Even
when
I
tried
to
call
your
name
Даже
когда
я
пыталась
позвать
тебя
See
at
first
I
didn't
understand
Сначала
я
не
понимала
Now
you're
lookin'
like
a
lonely
man
Теперь
ты
выглядишь
одиноким
мужчиной
(Lonely
man)
(Одинокий
мужчина)
I
remember
how
did
me
wrong
Я
помню,
как
ты
поступил
со
мной
неправильно
Now
your
hurtin'
cos
my
love
is
gone
Теперь
тебе
больно,
потому
что
моя
любовь
прошла
Everybody
gets
a
chance
to
burn
Каждый
получает
шанс
обжечься
You
can
take
it
as
a
lesson
learned
Ты
можешь
воспринять
это
как
урок
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
(Aint
that
funny)
(Разве
не
забавно?)
Baby
that
you
want
me,
when
you
Милый,
то,
что
ты
хочешь
меня,
когда
Had
me
love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Я
была
твоя,
— это
безумие,
теперь
я
могу
улыбаться
и
говорить
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
(Aint
that
funny)
(Разве
не
забавно?)
Baby
that
you
want
me
when
you
Милый,
то,
что
ты
хочешь
меня,
когда
Had
me
love
is
crazy,
Я
была
твоя,
— это
безумие,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Я
рада,
что
могу
улыбаться
и
говорить
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
C-A
double
D,
Hi
C-A
двойное
D,
привет
Double
dose
my
Двойная
доза
моего
Fly
by,
Red
line
Пролета,
красная
линия
Touch
the
roast
side
Прикоснись
к
обжаренной
стороне
Oh
I,
never
been
a
sucker
for
chill
Ja
О,
я
никогда
не
был
лохом
для
крутого
Ja
Spit
the
ism,
hit
em,
get
rid
of
em,
Выплюнь
истину,
ударь
их,
избавьтесь
от
них,
And
you
know
Tah
get
it
gully,
and
aint
that
funny
И
ты
знаешь,
Tah
делает
это
жестко,
и
разве
не
забавно
How
they
want
me,
see
me
workin'
wit
money
Как
они
хотят
меня,
видят,
как
я
работаю
с
деньгами
But
Cali
aint
a
dummy
Но
Cali
не
дурак
What
these
broadies
want
from
me?
Чего
эти
цыпочки
хотят
от
меня?
Cos
all
I
got
is
G,
J.LO
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
это
G,
J.LO
And
Murda
I.N.C.
И
Murda
I.N.C.
I
really
wish
you
wouldn't
send
me
gifts
Я
бы
очень
хотела,
чтобы
ты
не
присылал
мне
подарки
Tryin'
to
make
me
sit
and
reminisce
Пытаясь
заставить
меня
сидеть
и
вспоминать
Tryin'
to
blind
me
with
your
bling,
bling
Пытаясь
ослепить
меня
своими
цацками
Thought
I
told
you
love
don't
cost
a
thing
Кажется,
я
говорила
тебе,
что
любовь
ничего
не
стоит
(Love
don't
cost
a
thing)
(Любовь
ничего
не
стоит)
Hope
you
realize
that
now
I'm
through
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
теперь
между
нами
все
кончено
And
I
don't
ever
want
to
hear
from
you
И
я
больше
не
хочу
о
тебе
слышать
(I
had
enough
of
being
there
for
you)
(С
меня
хватит
быть
рядом
с
тобой)
Now
I'm
laughin'
while
you
play
the
fool
Теперь
я
смеюсь,
пока
ты
валяешь
дурака
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
(Aint
that
funny)
(Разве
не
забавно?)
Baby
that
you
want
me
when
you
Милый,
то,
что
ты
хочешь
меня,
когда
Had
me,
love
is
crazy,
Я
была
твоя,
— это
безумие,
Now
I
can
smile
and
say
Теперь
я
могу
улыбаться
и
говорить
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
(Aint
that
funny)
(Разве
не
забавно?)
Baby
that
you
want
me
when
you
Милый,
то,
что
ты
хочешь
меня,
когда
Had
me,
love
is
crazy,
Я
была
твоя,
— это
безумие,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Я
рада,
что
могу
улыбаться
и
говорить
Aint
that
funny
Разве
не
забавно?
Baby
is
that
you're
girlfriend
Милый,
это
твоя
девушка?
I
got
my
boyfriend
У
меня
есть
парень
But
maybe
we
can
be
friends
Но,
может
быть,
мы
можем
быть
друзьями
La,
Da,
Da,
Da,
Da,
Da
Ля,
да,
да,
да,
да,
да
Baby
I
got
my
boyfriend
Милый,
у
меня
есть
парень
Is
that
you're
girlfriend
Это
твоя
девушка?
But
maybe
we
can
be
friends
Но,
может
быть,
мы
можем
быть
друзьями
La,
Da,
Da,
Da,
Da,
Da
Ля,
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIHEEM CROCKER, ASHANTI S. DOUGLAS, OSTEN HARVEY, MARK ROONEY, IRVING D. LORENZO, CRAIG MACK, SEVEN MARCUS AURELIUS, JEFFREY B. ATKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.