Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. LL Cool J - All I Have
Love
is
life
and
life
is
living
Любовь-это
жизнь,
а
жизнь-это
жизнь.
It′s
very
special
Это
нечто
особенное
All
my
love...
Вся
моя
любовь...
Oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
О...
о...
о
...
о
...
о...
(Baby,
don't
go)
(Детка,
не
уходи)
(Baby,
don′t
go)
Yeah
(Детка,
не
уходи)
да
(Baby,
don't
go,
uh)
(Детка,
не
уходи,
э-э...)
(Baby,
don't
go)
Yeah
(Детка,
не
уходи)
да
(Baby,
don′t
go)
(Детка,
не
уходи)
(Baby,
don′t
go)
Yeah,
yeah
(Детка,
не
уходи)
да,
да
(Why
you
act
like
that?)
(Почему
ты
так
себя
ведешь?)
It's
such
a
shame,
but
I′m
leaving
Мне
так
стыдно,
но
я
ухожу.
Can't
take
the
way
you
mistreated
me
Не
могу
смириться
с
тем,
как
ты
плохо
со
мной
обращался.
And
it′s
crazy,
but
oh,
baby
И
это
безумие,
но
о,
детка
It
don't
matter,
whatever,
don′t
phase
me
Это
не
имеет
значения,
неважно,
не
пугай
меня.
I
don't
believe
you
wanna
leave
like
this
Я
не
верю,
что
ты
хочешь
уйти
вот
так.
I
don't
believe
I
just
had
my
last
real
kiss
Я
не
верю,
что
это
был
мой
последний
настоящий
поцелуй.
I
do
believe
we′ll
laugh
and
reminisce
Я
верю,
что
мы
будем
смеяться
и
вспоминать.
Wait
a
minute,
don′t
bounce,
baby,
let's
talk
about
this,
man
Подожди
минутку,
не
подпрыгивай,
детка,
давай
поговорим
об
этом,
чувак
Well,
I′m
bouncing
and
I'm
out,
son
Что
ж,
я
подпрыгиваю
и
ухожу,
сынок.
I
got
to
leave
you
alone
Я
должен
оставить
тебя
в
покое.
Because
I′m
good
holding
my
spot
Потому
что
я
хорошо
держу
свое
место.
And
I'm
good
reaping
the
girls
on
the
block
И
я
хорошо
пожинаю
девушек
на
районе.
And
I′m
good,
I
got
this
thing
on
lock
И
я
в
порядке,
я
держу
эту
штуку
на
замке.
So
without
me
you'll
be
fine,
right
Так
что
без
меня
тебе
будет
хорошо,
правда
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость-это
все,
что
у
меня
есть.
(Pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
have)
(Гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
малышка,
я-то,
что
у
тебя
есть)
You′ll
be
needing
me,
but
too
bad
Ты
будешь
нуждаться
во
мне,
но
очень
плохо.
(Be
easy,
don′t
make
decisions
when
you
mad)
(Будь
проще,
не
принимай
решений,
когда
злишься)
You
had
to
your
choice
to
run
alone
У
тебя
был
выбор
бежать
в
одиночку
(I
know
you're
independent,
you
can
make
it
on
your
own)
(Я
знаю,
что
ты
независима,
ты
можешь
сделать
это
сама)
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь,
со
мной,
у
тебя
был
дом,
О
да
(But
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone,
huh)
(Но
время
имеет
значение,
зачем
тратить
его
в
одиночестве,
а?)
The
nights
I
waited
up
for
you
(Oh,
boy)
Ночи,
когда
я
ждал
тебя
(О,
мальчик).
Promises
you
made
about
coming
through
Обещания,
которые
ты
давал,
чтобы
пройти
через
это.
So
much
time
you
wasted
Ты
потратил
столько
времени
впустую
That′s
why
I
had
to
replace
you
Вот
почему
мне
пришлось
заменить
тебя.
It
makes
a
cat
nervous,
the
thought
of
settling
down
Мысль
о
том,
чтобы
остепениться,
заставляет
кошку
нервничать.
Especially
me,
I
was
creeping
all
over
town
Особенно
я,
я
ползал
по
всему
городу.
I
thought
my
tender
touch
could
lock
you
down
Я
думал,
что
мое
нежное
прикосновение
может
удержать
тебя.
I
knew
I
had
you,
as
cocky
as
it
sounds
Я
знал,
что
ты
у
меня
есть,
как
бы
самоуверенно
это
ни
звучало.
That's
the
way
you
used
to
giggle
right
before
I
put
it
down
Именно
так
ты
хихикала
перед
тем,
как
я
положил
трубку.
It′s
better
when
you
angry,
come
here,
I'll
prove
it
now,
come
here
Лучше,
когда
ты
злишься,
иди
сюда,
я
докажу
это
сейчас,
иди
сюда.
Stop
playing
you
gaming
Перестань
играть
в
свои
игры
I
got
to
leave
you
alone
Я
должен
оставить
тебя
в
покое.
Because
I′m
good
holding
my
spot
(Stop
acting
like
that)
Потому
что
я
хорошо
держусь
на
своем
месте
(перестань
так
себя
вести).
And
I'm
good
repping
the
girls
on
the
block
(Now
you
know
you
need
to
stop)
И
я
хорошо
представляю
девушек
на
районе
(теперь
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
остановиться).
And
I'm
good,
I
got
this
thing
on
lock
И
я
в
порядке,
я
держу
эту
штуку
на
замке.
So
without
me
you′ll
be
fine,
right
(Here
we
go)
Так
что
без
меня
тебе
будет
хорошо,
правда?
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость-это
все,
что
у
меня
есть.
(Pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I′m
what
you
have)
(Гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
малышка,
я-то,
что
у
тебя
есть)
You'll
be
needing
me,
but
too
bad
Ты
будешь
нуждаться
во
мне,
но
очень
плохо.
(Be
easy,
don′t
make
decisions
when
you
mad)
(Будь
проще,
не
принимай
решений,
когда
злишься)
You
had
to
your
choice
to
run
alone
У
тебя
был
выбор
бежать
в
одиночку
(I
know
you're
independent,
you
can
make
it
on
your
own)
(Я
знаю,
что
ты
независима,
ты
можешь
сделать
это
сама)
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь,
со
мной,
у
тебя
был
дом,
О
да
(But
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone,
huh)
(Но
время
имеет
значение,
зачем
тратить
его
в
одиночестве,
а?)
People
make
mistakes
to
make
up,
to
break
up
Люди
совершают
ошибки,
чтобы
помириться,
чтобы
расстаться.
To
wake
up
cold
and
lonely,
chill,
baby,
you
know
me
Просыпаться
холодным
и
одиноким,
остынь,
детка,
ты
же
знаешь
меня.
You
love
me,
I′m
like
your
homey
Ты
любишь
меня,
я
как
твой
кореш.
Instead
of
beef
you
come
hold
me
Вместо
говядины
ты
приходишь
и
обнимаешь
меня
I
promise
I'm
not
a
phony
Обещаю,
я
не
обманщик.
Don′t
bounce,
baby,
console
me,
come
here
Не
подпрыгивай,
детка,
утешь
меня,
Иди
сюда.
There
is
nothing
you
can
say
to
me
that
can
change
my
mind
Ты
не
можешь
сказать
мне
ничего,
что
заставило
бы
меня
передумать.
I
got
to
let
you
go
now
Теперь
я
должен
отпустить
тебя.
And
nothing
will
ever
be
the
same,
so
just
be
on
your
way
И
ничто
уже
никогда
не
будет
прежним,
так
что
просто
иди
своей
дорогой.
Go
ahead
and
do
your
thing
now
Давай,
делай
свое
дело.
And
there's
no
more
to
explain
to
me,
you
no
И
тебе
больше
нечего
мне
объяснять,
нет.
I
know
your
game
and
I'm
feeling
what
you
do
Я
знаю
твою
игру
и
чувствую,
что
ты
делаешь.
So
I′m
bouncing
and
I′m
out,
son
Так
что
я
прыгаю
и
ухожу,
сынок.
I
got
to
leave
you
alone,
yeah,
yeah
Я
должен
оставить
тебя
в
покое,
Да,
да.
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость-это
все,
что
у
меня
есть.
(Pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
have)
(Гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
малышка,
я-то,
что
у
тебя
есть)
You′ll
be
needing
me,
but
too
bad
Ты
будешь
нуждаться
во
мне,
но
очень
плохо.
(Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad)
(Будь
проще,
не
принимай
решений,
когда
злишься)
You
had
to
your
choice
to
run
alone
У
тебя
был
выбор
бежать
в
одиночку
(I
know
you′re
independent,
you
can
make
it
on
your
own)
(Я
знаю,
что
ты
независима,
ты
можешь
сделать
это
сама)
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь,
со
мной,
у
тебя
был
дом,
О
да
(But
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone,
huh)
(Но
время
имеет
значение,
зачем
тратить
его
в
одиночестве,
а?)
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость-это
все,
что
у
меня
есть.
(Pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
have)
(Гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
малышка,
я-то,
что
у
тебя
есть)
You′ll
be
needing
me,
but
too
bad
Ты
будешь
нуждаться
во
мне,
но
очень
плохо.
(Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad)
(Будь
проще,
не
принимай
решений,
когда
злишься)
You
had
to
your
choice
to
run
alone
У
тебя
был
выбор
бежать
в
одиночку
(I
know
you're
independent,
you
can
make
it
on
your
own)
(Я
знаю,
что
ты
независима,
ты
можешь
сделать
это
сама)
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь,
со
мной,
у
тебя
был
дом,
О
да
(But
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone,
huh)
(Но
время
имеет
значение,
зачем
тратить
его
в
одиночестве,
а?)
I
promise
you
Я
обещаю
тебе.
You
know
what
I′m
saying
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makeba Riddick, Jennifer Lopez, James Todd Smith, Curtin Richardson, David Mcpherson, Lisa Peters, Ronald Bowser, William Jeffrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.