Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. Marc Anthony - Escapémonos
Escapémonos
Let's Run Away
Escapemonos
tan
lejos
de
aqui
distantes
de
todo
Let's
run
away
so
far
away
from
here,
distant
from
everything
En
la
oscuridad
donde
no
alla
mas
que
ver
en
tus
ojos.
In
the
darkness,
where
there
is
nothing
more
to
see
than
in
your
eyes.
Escondamonos
de
la
multitud
del
absurdo
dia
a
dia
Let's
hide
from
the
crowds,
the
absurdity
of
day-to-day
life
Donde
todas
esas
cosas
que
perturben
no
esten
mas
Where
all
those
things
that
disturb
us
are
gone
En
nuestras
vidas,
en
nuestras
viiiiiidas.
From
our
lives,
from
our
liiiiiife.
Para
que
estemos
solos
amor
So
that
we
can
be
alone,
my
love
Y
el
universo
se
nos
quede
en
un
abrazo
And
the
universe
feels
like
an
embrace
Donde
se
esfumen
esas
dudas
Where
those
doubts
disappear
Y
esos
miedos
que
nos
quedan
del
pasado.
And
the
fears
that
linger
from
the
past.
Para
que
estemos
solos
amor
en
un
dia
So
that
we
can
be
alone,
my
love,
on
an
endless
day
Sin
fin
sin
preocuparnos
mas
del
que
podran
decir
Without
worrying
about
what
people
might
say
Donde
dormamos
abrazados
y
si
entonces
Where
we
sleep
in
each
other's
arms,
and
if
the
Nos
sorprende
el
amanecer
saber
que
estas
ahi
Sunrise
surprises
us,
I
know
you're
there
Que
estemos
soooolos.
That
we're
alooone.
Escapemonos
por
necesidad
nos
queremos
tanto
Let's
run
away
out
of
necessity,
we
love
each
other
so
much
Si
el
amor
esta
no
hay
porque
esperar
el
donde
o
el
cuando.
If
love
exists,
there's
no
need
to
wait
for
the
where
or
the
when.
Escondamonos
de
la
multitud
del
absurdo
dia
a
dia
Let's
hide
from
the
crowds,
the
absurdity
of
day-to-day
life
Donde
todas
esas
cosas
que
perturben
Where
all
those
things
that
disturb
us
No
esten
mas
en
nuestras
vidas,
en
nuestras
viiiiiiiidas.
Are
gone
from
our
lives,
from
our
liiiiiiife.
Para
que
estemos
solos
amor
y
el
universo
So
that
we
can
be
alone,
my
love,
and
the
universe
Se
nos
quede
en
un
abrazo
Feels
like
an
embrace
Donde
se
esfumen
esas
dudas
y
esos
miedos
Where
those
doubts
disappear
and
the
fears
Que
nos
quedan
del
pasado.
That
linger
from
the
past.
Para
que
estemos
solos
amor
en
un
dia
sin
fin
So
that
we
can
be
alone,
my
love,
on
an
endless
day
Sin
preocuparnos
mas
del
que
podran
decir
Without
worrying
about
what
people
might
say
Donde
dormamos
abrazados
y
si
entonces
nos
sorprende
Where
we
sleep
in
each
other's
arms,
and
if
the
sunrise
surprises
us
El
amanecer
saber
que
esta
ahi
que
estamos
sooooooolos.
I
know
you're
there,
that
we're
alooooone.
Te
regalo
el
mundo
si
nos
dejan
solos
I'll
give
you
the
world
if
they
leave
us
alone
Hay
mamasita
te
voy
a
llevar
para
empezar
Oh,
baby,
I'll
take
you
away
to
start
A
vivir
sin
preocuparnos
mas
To
live
without
worrying
about
anything
more
Te
regalo
el
mundo
si
nos
dejan
solos
I'll
give
you
the
world
if
they
leave
us
alone
No
hay
que
dudar
que
nuestro
amor
We
can't
doubt
that
our
love
Si
va
va
a
durar
una
eternidad
si
nos
dejan
solos
Will
last
an
eternity
if
they
leave
us
alone
Te
regalo
el
mundo
si
nos
dejan
solos
I'll
give
you
the
world
if
they
leave
us
alone
Hay
si
nos
dejan
solos
mama
este
amor
seguro
durara
tu
vez
Oh,
if
they
leave
us
alone,
baby,
this
love
will
surely
last,
it's
your
turn
Te
regalo
el
mundo
si
nos
dejan
solos
I'll
give
you
the
world
if
they
leave
us
alone
Yo
se
que
tu
siempre
hay
estaras.
I
know
you'll
always
be
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyes Julio Cesar, Salgado Fabio Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.