Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. Pitbull - On the Floor (feat. Pitbull) [Radio Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Floor (feat. Pitbull) [Radio Edit]
На танцполе (feat. Pitbull) [Радио-версия]
J-Lo,
ya
tú
sabes,
no
es
más
nada
Джей
Ло,
ты
же
знаешь,
детка,
не
нужно
слов
It's
a
new
generation
Новое
поколение
Mr.
Worldwide
Мистер
Весь
Мир
Of
party
people
Тусовщиков
Get
on
the
floor,
dale
На
танцпол,
давай
Get
on
the
floor
(RedOne)
На
танцпол
(RedOne)
Let
me
introduce
you
to
my
party
people
in
the
club,
huh
Позволь
представить
тебе
моих
тусовщиков
в
клубе,
а?
I'm
loose
(I'm
loose)
Я
отрываюсь
(отрываюсь)
And
everybody
knows
I
get
off
the
chain
И
все
знают,
что
я
схожу
с
ума
Baby,
it's
the
truth
(it's
the
truth)
Детка,
это
правда
(это
правда)
I'm
like
Inception,
I
play
with
your
brain
Я
как
«Начало»,
играю
с
твоим
мозгом
So
I
don't
sleep
or
snooze
(snooze)
Поэтому
я
не
сплю
(сплю)
I
don't
play
no
games
so
don-don-don't
get
it
confused,
no
Я
не
играю
в
игры,
так
что
не-не-не
путай,
нет
'Cause
you
will
lose,
yeah
Потому
что
ты
проиграешь,
да
Now,
now
pu-pu-pum-pu-pu-pu-pump
it
up
А
теперь,
давай
ка-ка-качай-качай-качай
And
back
it
up
like
a
Tonka
truck,
dale
И
двигай
по-взрослому,
детка
If
you
go
hard,
you
gotta
get
on
the
floor
(hey)
Если
ты
крутой,
ты
должен
быть
на
танцполе
(эй)
If
you're
a
party
freak,
then
step
on
the
floor
(yeah)
Если
ты
любишь
вечеринки,
выходи
на
танцпол
(да)
If
you're
an
animal,
then
tear
up
the
floor
Если
ты
зверь,
порви
этот
танцпол
Break
a
sweat
on
the
floor,
yeah,
we
work
on
the
floor
Пропотеем
на
танцполе,
да,
мы
работаем
на
танцполе
Don't
stop,
keep
it
moving,
put
your
drinks
up
(wo)
Не
останавливайся,
двигайся,
поднимай
бокалы
(ух)
Pick
your
body
up
and
drop
it
on
the
floor
(hey)
Поднимай
свое
тело
и
бросай
его
на
танцпол
(эй)
Let
the
rhythm
change
your
world
on
the
floor
Пусть
ритм
изменит
твой
мир
на
танцполе
You
know
we're
running
sh-
tonight
on
the
floor
Ты
знаешь,
мы
зажигаем
се-
сегодня
на
танцполе
Brazil,
Morocco,
London
to
Ibiza
Бразилия,
Марокко,
Лондон,
Ибица
Straight
to
L.A.,
New
York,
Vegas
to
Africa
(dale)
Прямо
в
Лос-Анджелес,
Нью-Йорк,
Вегас,
Африка
(давай)
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Live
your
life
and
stay
young
on
the
floor
Живи
своей
жизнью
и
оставайся
молодым
на
танцполе
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Grab
somebody,
drink
a
little
more
Хватай
кого-нибудь,
выпейте
еще
немного
(Así
mismo,
así
me
gusta,
así
me
gusta,
así
me
gusta)
(Вот
так,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
на
танцполе
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
на
танцполе
I
know
you
got
it,
clap
your
hands
on
the
floor
(hey)
Я
знаю,
ты
готов,
хлопай
в
ладоши
на
танцполе
(эй)
And
keep
on
rocking,
rock
it
up
on
the
floor
(yeah)
И
продолжай
качаться,
качайся
на
танцполе
(да)
If
you're
a
criminal,
kill
it
on
the
floor
Если
ты
преступник,
убей
их
на
танцполе
Steal
it
quick
on
the
floor,
on
the
floor
Укради
это
быстро
на
танцполе,
на
танцполе
Don't
stop,
keep
it
moving,
put
your
drinks
up
(woo)
Не
останавливайся,
двигайся,
поднимай
бокалы
(ву)
It's
getting
ill,
it's
getting
sick
on
the
floor
(hey)
Становится
жарко,
становится
круто
на
танцполе
(эй)
We
never
quit,
we
never
rest
on
the
floor
(yeah)
Мы
никогда
не
сдаемся,
мы
никогда
не
отдыхаем
на
танцполе
(да)
If
I
ain't
wrong,
we'll
probably
die
on
the
floor
Если
я
не
ошибаюсь,
мы,
наверное,
умрем
на
танцполе
Brazil,
Morocco,
London
to
Ibiza
Бразилия,
Марокко,
Лондон,
Ибица
Straight
to
L.A.,
New
York,
Vegas
to
Africa
(dale)
Прямо
в
Лос-Анджелес,
Нью-Йорк,
Вегас,
Африка
(давай)
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Live
your
life
and
stay
young
on
the
floor
Живи
своей
жизнью
и
оставайся
молодым
на
танцполе
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Grab
somebody,
drink
a
little
more
Хватай
кого-нибудь,
выпейте
еще
немного
(Dale,
así
me
gusta,
así
me
gusta,
así
me
gusta)
(Давай,
вот
так,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
на
танцполе
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
на
танцполе
That
badonkadonk
is
like
a
trunk
full
of
bass
on
an
old-school
Chevy
Эта
попка
как
багажник,
полный
басов,
в
стареньком
«Шевроле»
Seven-trey
donkey
donk
(yeah)
Семьдесят
третий
«ослик»
(да)
All
I
need
is
some
vodka
and
some
chonkey
Coke
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
водки
и
колы
And
watch,
shit
gon'
get
Donkey
Konged
И
смотри,
как
все
станет
как
в
«Donkey
Kong»
Baby,
if
you're
ready
for
things
to
get
heavy
Детка,
если
ты
готова
к
тому,
что
станет
жарко
I
get
on
the
floor
and
act
a
fool
if
you
let
me,
dale
Я
выйду
на
танцпол
и
буду
дурачиться,
если
ты
позволишь,
детка
Don't
believe
me,
just
bet
me
Не
веришь
мне,
поспорим
My
name
ain't
Keith,
but
I
see
the
way
you
sweat
me
Меня
зовут
не
Кит,
но
я
вижу,
как
ты
потеешь
L.A.,
Miami,
New
York
Лос-Анджелес,
Майами,
Нью-Йорк
Say
no
more,
get
on
the
floor
Хватит
слов,
выходи
на
танцпол
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
на
танцполе
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
на
танцполе
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
на
танцполе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Hajji, Nadir Khayat, Armando Perez, Achraf Jannusi, Kinnda Hamid, Geraldo Sandell, Ulises Hermosa, Gonzalez Hermosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.