Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. Don Omar - Hold You Down (feat. Don Omar) [SPK and DJ Lobo Remix]
Hold You Down (feat. Don Omar) [SPK and DJ Lobo Remix]
Прижму тебя к себе (feat. Don Omar) [SPK and DJ Lobo Remix]
Eliel,
el
que
habla
con
las
manos
Элиэль,
тот,
кто
говорит
руками
El
que
todo
lo
pega,
Тот,
кто
все
склеивает,
Quiero
que
sepas
que,(now
you've
been
holding
me
down)
Хочу,
чтобы
ты
знал,
(теперь
ты
держишь
меня
крепко)
Que
en
mi
puedes
confiar,
Что
ты
можешь
мне
доверять,
Now
you've
been
holding
me
down
mmm
Теперь
ты
держишь
меня
крепко,
ммм
For
such
a
long
time
now
Уже
так
долго
From
back
then
to
now
in
my
story
С
тех
самых
пор
и
до
сих
пор
в
моей
истории
Straight
from
the
hood
Прямо
из
гетто
You've
always
been
there
for
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
And
you
had
my
back
when
they
И
ты
прикрывал
мою
спину,
когда
они
Back
when
everybody
said
I
wasn't
anything
Когда
все
говорили,
что
я
ни
на
что
не
способна
It
was
you
that
kept
me
holding
on
Это
ты
помог
мне
держаться
No
matter
what
was
going
on
Что
бы
ни
случилось
So
whatever
you
need
I
got
you
yaa
Так
что
все,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть,
да
Yo
que
te
vi
nacer,
crecer
y
hacerte
mujer
Я
видел,
как
ты
родилась,
выросла
и
стала
женщиной
Nunca
me
viste
soñar
Ты
никогда
не
видела,
как
я
мечтаю
Y
este
camino
emprender
И
иду
по
этому
пути
Te
tengo
que
confesar
Я
должен
тебе
признаться
Que
soy
feliz
sin
medida
Что
я
безмерно
счастлив
Aunque
algunos
dias
Хотя
в
некоторые
дни
Siento
la
sonrisa
vacia
Я
чувствую
улыбку
пустой
Tu
sabes
que
tu
eras
lo
que
queria
Ты
знаешь,
что
ты
была
тем,
чего
я
хотел
Y
te
doy
gracias
por
comprenderme
en
mis
peores
dias
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
понимала
меня
в
мои
худшие
дни
For
real
I
love
you
По-настоящему,
я
люблю
тебя
Mami
que
Dios
te
bendiga
Малышка,
пусть
Бог
благословит
тебя
Y
le
doy
gracias
a
la
vida
И
я
благодарю
жизнь
Porque
en
ti
tengo
una
amiga
За
то,
что
ты
у
меня
есть,
подруга
Now
my
loyalty
will
always
be
Теперь
моя
верность
всегда
будет
With
you
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
только
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
ты
останешься
таким
же
настоящим,
какой
ты
есть
Cuz
baby
you
don't
have
to
change
no...
Потому
что,
детка,
тебе
не
нужно
меняться,
нет...
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
значишь
для
меня
Whenever
you're
down
you
know
that
you
can
lean
on
me
Когда
тебе
грустно,
ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation,
boy
I'm
gon'
hold
you
down
Независимо
от
ситуации,
мальчик
мой,
я
прикрою
тебя
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
Aqui
siempre
yo
estare
Я
всегда
буду
здесь
Que
en
mi
puedes
confiar
Что
ты
можешь
мне
доверять
Tener
un
hombro
en
cual
puedas
llorar
И
у
тебя
есть
плечо,
на
котором
ты
можешь
поплакать
Orgulloso,
esto
esta
maravilloso
Горжусь,
это
замечательно
Hayas
transformado
un
celoso
en
artista
famoso
Ты
превратила
ревнивца
в
знаменитого
артиста
Y
aunque
de
lujos
y
placer
gozo
И
хотя
я
наслаждаюсь
роскошью
и
удовольствием
Solo
quiero
no
perderte
pues
seria
doloroso
Я
просто
не
хочу
тебя
потерять,
ведь
это
будет
больно
So
remember
this
whenever
I
call
Так
что
помни
об
этом,
когда
бы
я
ни
позвонила
We
go
back
too
far,
we
been
through
it
all
Мы
прошли
слишком
долгий
путь,
мы
прошли
через
все
это
Even
though,
we
haven't
spoken
so
long
Несмотря
на
то,
что
мы
так
долго
не
разговаривали
Ain't
nothing
change,
not
a
damn
thing
baby
Ничего
не
изменилось,
ни
черта,
детка
Now
my
loyalty
will
always
be
Теперь
моя
верность
всегда
будет
With
you
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
только
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
ты
останешься
таким
же
настоящим,
какой
ты
есть
Cuz
baby
you
don't
have
to
change
no...
Потому
что,
детка,
тебе
не
нужно
меняться,
нет...
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
значишь
для
меня
Whenever
you're
down
you
know
that
you
can
lean
on
me
Когда
тебе
грустно,
ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation,
boy
I'm
gon'
hold
you
down
Независимо
от
ситуации,
мальчик
мой,
я
прикрою
тебя
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
Aqui
siempre
yo
estare
Я
всегда
буду
здесь
Que
en
mi
puedes
confiar
Что
ты
можешь
мне
доверять
Tener
un
hombre
en
cual
puedas
llorar
И
у
тебя
есть
мужчина,
на
плече
которого
ты
можешь
поплакать
Yo
estare
aqui
siempre
Я
всегда
буду
здесь
Sin
que
importe
la
gente
Независимо
от
людей
Tu
ten
presente
en
lo
que
mi
corazon
siente
Ты
должна
знать,
что
чувствует
мое
сердце
Y
nunca
dudes
que
estare
para
apoyarte
И
никогда
не
сомневайся,
что
я
буду
рядом,
чтобы
поддержать
тебя
Y
no
habra
nada
en
la
vida
que
logre
de
mi
arrancarte
И
ничто
в
жизни
не
сможет
оторвать
тебя
от
меня
So
I
don't
care
about
the
situation
Так
что
меня
не
волнует
ситуация
I'm
a
ride
for
you
Я
поеду
с
тобой
If
there's
a
complication
Если
возникнут
сложности
Cuz
everytime
you
had
my
back
and
all
Потому
что
ты
всегда
прикрывал
меня
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
And
now
you're
Joey
Crack
and
all
И
теперь
ты
Джои
Крэк
и
все
такое
Now
my
loyalty
will
always
be
Теперь
моя
верность
всегда
будет
With
you
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
только
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
ты
останешься
таким
же
настоящим,
какой
ты
есть
Cuz
baby
you
don't
have
to
change
because,
Потому
что,
детка,
тебе
не
нужно
меняться,
потому
что
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
значишь
для
меня
Whenever
you're
down
you
know
that
you
can
lean
on
me
Когда
тебе
грустно,
ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation,
boy
I'm
gon'
hold
you
down
Hold
you
down,
Независимо
от
ситуации,
мальчик
мой,
я
прикрою
тебя.
Прикрою
тебя,
Down,
down,
im
gonna
hold
you
down!
Прикрою,
прикрою,
я
прикрою
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makeba Riddick, Gregory Christopher, Joseph Cartegena, Mark Rooney, William Beck, Larry Troutman, Gregory Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.