Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. Don Omar - Hold You Down (feat. Don Omar) [SPK and DJ Lobo Remix]
Eliel,
el
que
habla
con
las
manos
Элиэль,
что
ты
делаешь
с
Лас-маносом
El
que
todo
lo
pega,
Что
ты
делаешь
с
пегой,
Quiero
que
sepas
que,(now
you've
been
holding
me
down)
Что
ты
делаешь
со
мной,
(теперь
ты
меня
удерживаешь)
Que
en
mi
puedes
confiar,
Что
ты
делаешь
со
мной
наедине,
Now
you've
been
holding
me
down
mmm
Теперь
ты
сдерживаешь
меня,
ммм
For
such
a
long
time
now
Уже
так
долго
From
back
then
to
now
in
my
story
С
тех
пор
и
по
сей
день
в
моей
истории
Straight
from
the
hood
Прямо
с
капота
You've
always
been
there
for
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
And
you
had
my
back
when
they
И
ты
прикрывал
мне
спину,
когда
они
Back
when
everybody
said
I
wasn't
anything
Тогда,
когда
все
говорили,
что
я
ничего
из
себя
не
представляю
It
was
you
that
kept
me
holding
on
Это
ты
заставлял
меня
держаться
No
matter
what
was
going
on
Независимо
от
того,
что
происходило
So
whatever
you
need
I
got
you
yaa
Так
что
все,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть
для
тебя,
да
Yo
que
te
vi
nacer,
crecer
y
hacerte
mujer
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
другом,
крекером
и
любимым
мужчиной
Nunca
me
viste
soñar
Не
смотри
на
меня
так,
как
я
вижу
сонара
Y
este
camino
emprender
У
тебя
есть
камино-клиент
Te
tengo
que
confesar
Я
должен
тебе
признаться
Que
soy
feliz
sin
medida
Что
я
счастлив
без
меры
Aunque
algunos
dias
Хотя
в
некоторые
дни
Siento
la
sonrisa
vacia
Я
чувствую
пустую
улыбку
Tu
sabes
que
tu
eras
lo
que
queria
Ты
знаешь,
что
ты
был
тем,
кем
я
хотел
Y
te
doy
gracias
por
comprenderme
en
mis
peores
dias
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
понял
меня
в
мои
худшие
дни
For
real
I
love
you
По-настоящему
я
люблю
тебя
Mami
que
Dios
te
bendiga
Мама,
да
благословит
тебя
Бог
Y
le
doy
gracias
a
la
vida
И
я
благодарю
жизнь
за
это
Porque
en
ti
tengo
una
amiga
Потому
что
в
тебе
у
меня
есть
подруга
Now
my
loyalty
will
always
be
Теперь
моя
верность
всегда
будет
With
you
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
просто
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
останешься
таким,
какой
ты
есть
Cuz
baby
you
don't
have
to
change
no...
Потому
что,
детка,
тебе
не
нужно
меняться,
нет...
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
значишь
для
меня
Whenever
you're
down
you
know
that
you
can
lean
on
me
Когда
бы
тебе
ни
было
плохо,
ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation,
boy
I'm
gon'
hold
you
down
Какой
бы
ни
была
ситуация,
парень,
я
буду
удерживать
тебя
на
плаву
Quiero
que
sepas
que
Что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось
Aqui
siempre
yo
estare
Здесь
я
всегда
буду
рядом
Que
en
mi
puedes
confiar
Что
на
меня
ты
можешь
положиться
Tener
un
hombro
en
cual
puedas
llorar
Иметь
плечо,
на
котором
ты
можешь
плакать
Orgulloso,
esto
esta
maravilloso
Горжусь,
это
замечательно
Hayas
transformado
un
celoso
en
artista
famoso
Вы
превратили
ревнивца
в
известного
артиста
Y
aunque
de
lujos
y
placer
gozo
И
хотя
от
роскоши
и
удовольствия
радость
Solo
quiero
no
perderte
pues
seria
doloroso
Я
просто
хочу
не
потерять
тебя,
потому
что
это
было
бы
больно
So
remember
this
whenever
I
call
Так
что
помни
об
этом
всякий
раз,
когда
я
звоню
We
go
back
too
far,
we
been
through
it
all
Мы
зашли
слишком
далеко,
мы
прошли
через
все
это
Even
though,
we
haven't
spoken
so
long
Несмотря
на
то,
что
мы
так
долго
не
разговаривали
Ain't
nothing
change,
not
a
damn
thing
baby
Ничего
не
изменилось,
ни
черта,
детка
Now
my
loyalty
will
always
be
Теперь
моя
верность
всегда
будет
With
you
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
просто
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
останешься
такой,
какая
ты
есть
Cuz
baby
you
don't
have
to
change
no...
Потому
что,
детка,
тебе
не
нужно
меняться,
нет...
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you're
down
you
know
that
you
can
lean
on
me
Всякий
раз,
когда
ты
опускаешься,
ты
знаешь,
что
можешь
опереться
на
меня
No
matter
the
situation,
boy
I'm
gon'
hold
you
down
Неважно,
в
какой
ситуации,
мальчик,
я
тебя
задержу
Quiero
que
sepas
que
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
Aqui
siempre
yo
estare
Здесь
я
всегда
буду
рядом
Que
en
mi
puedes
confiar
Что
на
меня
ты
можешь
положиться
Tener
un
hombre
en
cual
puedas
llorar
Иметь
мужчину,
по
которому
ты
можешь
плакать
Yo
estare
aqui
siempre
Я
буду
здесь
всегда
Sin
que
importe
la
gente
Не
обращая
внимания
на
людей
Tu
ten
presente
en
lo
que
mi
corazon
siente
Ты
десять
раз
присутствуешь
при
том,
что
ты
моя
любимая
девушка
Y
nunca
dudes
que
estare
para
apoyarte
Ты
не
знаешь
парней,
которые
любят
тебя
Y
no
habra
nada
en
la
vida
que
logre
de
mi
arrancarte
Ты
не
знаешь,
что
происходит
в
моей
жизни
So
I
don't
care
about
the
situation
Так
что
мне
плевать
на
ситуацию
I'm
a
ride
for
you
Я
подхвачу
тебя
If
there's
a
complication
Если
возникнут
осложнения
Cuz
everytime
you
had
my
back
and
all
Потому
что
каждый
раз
ты
прикрывал
мою
спину
и
все
такое
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
And
now
you're
Joey
Crack
and
all
А
теперь
ты
Джоуи
Крэк
и
все
такое
Now
my
loyalty
will
always
be
Теперь
моя
верность
всегда
будет
With
you
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
просто
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
останешься
такой,
какая
ты
есть
Cuz
baby
you
don't
have
to
change
because,
Потому
что,
детка,
тебе
не
нужно
меняться,
потому
что,
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
значишь
для
меня
Whenever
you're
down
you
know
that
you
can
lean
on
me
Когда
бы
тебе
ни
было
плохо,
ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation,
boy
I'm
gon'
hold
you
down
Hold
you
down,
Какой
бы
ни
была
ситуация,
парень,
я
буду
поддерживать
тебя,
удерживать
тебя,
Down,
down,
im
gonna
hold
you
down!
Пригнись,
пригнись,
я
буду
удерживать
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makeba Riddick, Gregory Christopher, Joseph Cartegena, Mark Rooney, William Beck, Larry Troutman, Gregory Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.