Paroles et traduction Jennifer Lopez - Ain't It Funny (Murder remix) (feat. Ja Rule & Caddillac Tah)
It
must
be
the
ass
that
got
me
like
damn
Должно
быть,
это
из-за
задницы
я
так
чертовски
устал.
Man
if
it
get
any
fatter
Чувак,
если
он
станет
еще
толще
Man
the
Rule
gonna
hafta
to
get
at
her
Блин,
это
правило
должно
быть
таким,
чтобы
добраться
до
нее.
And
our
situation
won′t
matter
И
наше
положение
не
будет
иметь
значения.
I
come
to
make
you
smile
in
the
freakiest
manners
Я
пришел,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться
в
самых
причудливых
манерах.
J
To
Tha
L-0
hello
J
To
Tha
L-0
привет
No
I'm
not
Lee
Harvey
Oswald
Нет
я
не
Ли
Харви
Освальд
I′m
the
Rule
in
the
shot
call
off
the
wall
Я-правило
в
кадре,
звони
со
стены.
Like
MJ
in
his
early
days
Как
Эм
Джей
в
молодости
It's
the
Inc
and
Lopez
now
Теперь
это
Инк
и
Лопес.
Ain't
that
funny
Разве
это
не
смешно
It′s
been
a
while
since
you
came
around
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
появилась.
Now
you
wanna
see
what′s
goin'
down
Теперь
ты
хочешь
посмотреть,
что
происходит.
Tryin′
to
tell
me
how
you
want
my
time
Ты
пытаешься
сказать
мне,
как
тебе
нужно
мое
время.
Tryin'
to
tell
me
how
I′m
on
your
mind
Ты
пытаешься
сказать
мне,
что
я
у
тебя
на
уме.
(On
your
mind)
(В
твоих
мыслях)
See
it
never
had
to
be
this
way
Видишь
ли,
так
не
должно
было
быть.
You
should
have
never
played
the
games
you
played
Тебе
не
следовало
играть
в
те
игры,
в
которые
ты
играла.
Now
I'm
seeing
that
your
kinda
lame
Теперь
я
вижу
что
ты
вроде
как
отстой
Knowin′
how
the
situation
changed
Зная,
как
изменилась
ситуация
Ain't
that
funny
(ain't
it
funny)
Разве
это
не
смешно
(разве
это
не
смешно)?
Baby
that
you
want
me
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
был
у
тебя.
Love
is
crazy
Любовь-это
безумие.
Now
I
can
smile
and
say
Теперь
я
могу
улыбнуться
и
сказать:
Ain′t
that
funny
(ain′t
it
funny)
Разве
это
не
смешно
(разве
это
не
смешно)?
Baby
that
you
want
me
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
был
у
тебя.
Love
is
crazy
Любовь-это
безумие.
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Я
рад,
что
могу
улыбнуться
и
сказать:
Ain′t
that
funny
Разве
это
не
смешно
I
remember
how
you
walked
away
Я
помню,
как
ты
ушла.
Even
when
I
tried
to
call
your
name
Даже
когда
я
пытался
позвать
тебя
по
имени.
See
at
first
I
didn't
understand
Видишь
ли,
сначала
я
ничего
не
понял.
Now
your
lookin′
like
a
lonely
man
Теперь
ты
выглядишь
как
одинокий
человек.
(Lonely
man)
(Одинокий
человек)
I
remember
how
you
did
me
wrong
Я
помню,
как
ты
меня
обидел.
Now
your
hurtin'
′cause
my
love
is
gone
Теперь
тебе
больно,
потому
что
моя
любовь
ушла.
Everybody
gets
a
chance
to
burn
У
каждого
есть
шанс
сгореть.
You
can
take
it
as
a
lesson
learned
Можешь
считать
это
усвоенным
уроком.
Ain't
that
funny
(ain't
it
funny)
Разве
это
не
смешно
(разве
это
не
смешно)?
Baby
that
you
want
me
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
был
у
тебя.
Love
is
crazy
Любовь-это
безумие.
Now
I
can
smile
and
say
Теперь
я
могу
улыбнуться
и
сказать:
Ain′t
that
funny
(ain′t
it
funny)
Разве
это
не
смешно
(разве
это
не
смешно)?
Baby
that
you
want
me
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
был
у
тебя.
Love
is
crazy
Любовь-это
безумие.
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Я
рад,
что
могу
улыбнуться
и
сказать:
Ain′t
that
funny
Разве
это
не
смешно
C-A
Double
D
Hi
C-A
Double
D
Привет
Double
dose
my
fly
by
red
line
Двойная
доза
моей
мухи
по
красной
линии
Touch
the
roast
side
Потрогай
жареную
сторону
Oh,
I
never
been
a
sucker
for
choke
Ja
О,
я
никогда
не
был
падок
на
удушье
Джа
Spit
the
ism
hit
'em
and
get
rid
of
′em
Плюнь
на
изм
бей
их
и
избавься
от
них
And
you
know
Tah
get
it
gully
И
ты
знаешь
Тах
пойми
это
Галли
And
ain't
that
funny
Разве
это
не
смешно?
How
they
want
me
Как
они
хотят
меня!
See
me
workin′
with
money
Смотри,
Как
я
работаю
с
деньгами.
But
Caddi
ain't
a
dummy
Но
Кэдди
не
дурочка.
What
these
roadies
want
from
me
Что
эти
Роуди
хотят
от
меня?
Cuz
all
I
got
is
G
J
L-0
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
- это
G
J
L-0.
And
Murda
Inc
И
Murda
Inc.
I
really
wish
you
wouldn't
send
me
gifts
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
не
посылала
мне
подарков.
Tryin′
to
make
me
sit
and
reminisce
Ты
пытаешься
заставить
меня
сидеть
и
предаваться
воспоминаниям.
Tryin′
to
blind
with
your
blingin
bling
Пытаешься
ослепнуть
своими
побрякушками.
Thought
I
told
you
love
don't
cost
a
thing
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
любовь
ничего
не
стоит.
(Love
don′t
cost
a
thing)
(Любовь
ничего
не
стоит)
Hope
you
realize
that
now
I'm
through
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
теперь
со
мной
покончено.
And
I
don′t
ever
wanna
here
from
you
И
я
никогда
не
хочу
быть
здесь
от
тебя.
I've
had
enough
of
bein′
there
for
you
Мне
надоело
быть
рядом
с
тобой.
Now
I'm
laughin'
while
you
play
the
fool
А
теперь
я
смеюсь,
пока
ты
валяешь
дурака.
Ain′t
that
funny
(ain′t
it
funny)
Разве
это
не
смешно
(разве
это
не
смешно)?
Baby
that
you
want
me
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
был
у
тебя.
Love
is
crazy
Любовь-это
безумие.
Now
I
can
smile
and
say
Теперь
я
могу
улыбнуться
и
сказать:
Ain't
that
funny
(ain′t
it
funny)
Разве
это
не
смешно
(разве
это
не
смешно)?
Baby
that
you
want
me
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
был
у
тебя.
Love
is
crazy
Любовь-это
безумие.
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Я
рад,
что
могу
улыбнуться
и
сказать:
Ain′t
that
funny
Разве
это
не
смешно
Baby
is
that
your
girlfriend?
Детка,
Это
твоя
подружка?
I
got
my
boyfriend
У
меня
есть
мой
парень.
But
maybe
we
can
be
friends
Но,
может
быть,
мы
сможем
быть
друзьями.
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Baby
(ain't
that
funny)
Детка
(разве
это
не
смешно?)
I′ve
got
my
boyfriend
У
меня
есть
парень.
Is
that
your
girlfriend?
Это
твоя
девушка?
But
maybe
we
can
be
friends
Но,
может
быть,
мы
сможем
быть
друзьями.
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Lopez, Mark Cory Rooney, KARRIEM HASSAN MACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.