Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Funny (feat. Ja Rule & Cadillac Tah) (Murder remix)
Разве не смешно (при участии Ja Rule & Cadillac Tah) (ремикс Murder)
It
must
be
the
ass
that
got
me
like
damn
Должно
быть,
у
нее
такая
попа,
от
которой
у
меня
челюсть
отвисла
If
they
get
any
fatter
man
the
rule
gonna
have
to
get
at
her
Если
они
станут
еще
больше,
парню
придется
до
них
добраться
And
our
situation
won't
matter
И
наше
положение
не
будет
иметь
значения
I
come
to
make
you
smile
in
the
freakiest
manners
Я
пришел,
чтобы
заставить
тебя
улыбаться
самыми
странными
способами
J
to
the
L.O,
hello,
no
I'm
not
Lee
Harvey
Oswald
От
Дж
до
Эл.
О,
привет,
нет,
я
не
Ли
Харви
Освальд
I'm
the
rule
in
the
shot
call
Я
- правило
в
выстреле
Off
the
wall
like
MJ
in
his
early
days
Сошел
с
ума,
как
Майкл
Джексон
в
начале
карьеры
It's
the
Inc.
and
Lopez
now,
ain't
that
funny?
Сейчас
это
Inc
и
Лопес,
разве
не
смешно?
It's
been
awhile
since
you
came
around
Прошло
немало
времени
с
тех
пор,
как
ты
появился
в
моей
жизни
Now
you
wanna
see
what's
goin'
down
Теперь
ты
хочешь
посмотреть,
что
происходит
Tryin'
to
tell
me
how
your
want
my
time
Ты
пытаешься
рассказать
мне,
как
ты
хочешь
моего
времени
Tryin'
to
tell
me
how
I'm
on
your
mind
Ты
пытаешься
сказать
мне,
что
я
у
тебя
на
уме
See
it
never
had
to
be
this
way
Послушай,
так
никогда
не
должно
было
быть
You
should
of
never
played
the
games
you
played
Ты
никогда
не
должен
был
играть
в
те
игры,
в
которые
ты
играл
Now
I'm
seein'
that
you're
kinda
lame
Теперь
я
вижу,
что
ты
немного
хромаешь
Knowin'
how
the
situation
change
Зная,
как
изменилась
ситуация
Ain't
that
funny?
Разве
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
ты
хочешь
меня,
когда
я
у
тебя
была
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Любовь
- это
безумие,
теперь
я
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
ты
хочешь
меня,
когда
я
у
тебя
была
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Любовь
- это
безумие,
я
рада,
что
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
не
смешно?
I
remember
how
you
walked
away
Я
помню,
как
ты
ушел
Even
when
I
tried
to
call
your
name
Даже
когда
я
пыталась
окликнуть
тебя
See
at
first
I
didn't
understand
Сначала
я
не
понимала
Now
you're
lookin'
like
a
lonely
man
Теперь
ты
выглядишь
как
одинокий
человек
I
remember
how
you
did
me
wrong
Я
помню,
как
ты
поступил
со
мной
неправильно
And
now
you're
hurtin'
'coz
my
love
is
gone
А
теперь
ты
страдаешь
оттого,
что
моей
любви
больше
нет
Everybody
gets
a
chance
to
burn
У
каждого
есть
шанс
сгореть
You
can
take
it
as
a
chance
to
learn
Ты
можешь
воспринять
это
как
шанс
чему-то
научиться
Ain't
that
funny?
Разве
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
ты
хочешь
меня,
когда
я
у
тебя
была
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Любовь
- это
безумие,
теперь
я
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
ты
хочешь
меня,
когда
я
у
тебя
была
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Любовь
- это
безумие,
я
рада,
что
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
не
смешно?
C
A
double
D,
hi
double
dose
my
С
большой
двойной
грудью,
привет
двойной
дозе
моей
Fly
by,
red
line
touch
the
roast
side
Пролетая,
красная
линия
касается
боковой
поверхности
Oh
I,
never
been
a
sucker
for
cho-cha
О,
я
никогда
не
был
любителем
чо-ча
Spit
the
ism,
hit
'em,
get
rid
of
'em,
and
you
know
Tae
get
it
gully
Выплюнь
изм,
ударь
их,
избавься
от
них,
и
ты
знаешь,
Тэй
заставляет
их
гнить
And
ain't
that
funny
how
they
want
me?
И
разве
не
смешно,
как
они
меня
хотят?
See
me
workin'
wit
money
but
Cali
ain't
a
dummy
Видите,
я
работаю
с
деньгами,
но
Кали
не
дурак
What
these
brodies
want
from
me?
Чего
эти
братья
хотят
от
меня?
'Coz
all
I
got
is
G,
J
Lo
and
Murda
I
N
C
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
- это
G,
J
Lo
и
Murda
I
N
C
I
really
wish
you
wouldn't
send
me
gifts
Я
правда
хочу,
чтобы
ты
не
присылал
мне
подарки
Tryin'
to
make
me
sit
and
reminise
Пытаешься
заставить
меня
сидеть
и
вспоминать
Tryin'
to
blind
me
with
your
blingin'
bling
Пытаешься
ослепить
меня
своим
блеском
Thought
I
told
you
love
don't
cost
a
thing
Кажется,
я
говорила,
что
любовь
ничего
не
стоит
Hope
you
realize
that
now
I'm
through
Надеюсь,
теперь
ты
понимаешь,
что
я
покончила
с
тобой
And
I
don't
ever
wanna
hear
from
you
И
я
больше
никогда
не
хочу
слышать
о
тебе
I
had
enough
of
bein'
there
for
you
Я
вдоволь
была
с
тобой
Now
I'm
laughin'
while
you
play
the
fool
Теперь
я
смеюсь,
пока
ты
играешь
в
дурака
Ain't
that
funny?
Разве
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
ты
хочешь
меня,
когда
я
у
тебя
была
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Любовь
- это
безумие,
теперь
я
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
ты
хочешь
меня,
когда
я
у
тебя
была
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Любовь
- это
безумие,
я
рада,
что
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
не
смешно?
Baby,
is
that
you're
girlfriend?
Детка,
это
твоя
девушка?
I
got
my
boyfriend
У
меня
есть
парень
But
maybe
we
can
be
friends
Но
может
быть
мы
сможем
быть
друзьями
La
da
da
da
da
da
Ля
да
да
да
да
да
Baby,
I
got
my
boyfriend
Детка,
у
меня
есть
парень
Is
that
your
girlfriend?
Это
твоя
девушка?
But
maybe
we
can
be
friends
Но
может
быть
мы
сможем
быть
друзьями
La
da
da
da
da
da
Ля
да
да
да
да
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. ROONEY, J. LOPEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.