Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. Ja Rule - Ain't It Funny (remix)
Ain't It Funny (remix)
Разве это не смешно (ремикс)
It
must
be
the
ass
that
got
me
like
damn
Это,
должно
быть,
задница,
которая
заставляет
меня
думать:
"Черт"
If
they
get
any
fatter
man
the
rule
gonna
have
to
get
at
her
Если
они
станут
еще
больше,
мужик,
рулю
придется
наброситься
на
него
And
our
situation
won't
matter
И
наше
положение
не
будет
иметь
значения
I
come
to
make
you
smile
in
the
freakiest
manners
Я
пришел
заставить
тебя
улыбнуться
самым
странным
образом
J
to
the
L.O,
hello,
no
I'm
not
Lee
Harvey
Oswald
J
to
the
L.O,
привет,
нет,
я
не
Ли
Харви
Освальд
I'm
the
rule
in
the
shot
call
Я
правило
в
вызове
броска
Off
the
wall
like
MJ
in
his
early
days
С
ума
сойти,
как
MJ
в
его
ранние
дни
It's
the
Inc.
and
Lopez
now,
ain't
that
funny?
Это
Inc.
и
Лопес
теперь,
не
смешно
ли?
It's
been
awhile
since
you
came
around
Прошло
немало
времени
с
тех
пор,
как
ты
зашел
Now
you
wanna
see
what's
goin'
down
Теперь
ты
хочешь
увидеть,
что
происходит
Tryin'
to
tell
me
how
your
want
my
time
Пытаешься
сказать
мне,
как
ты
хочешь
моего
времени
Tryin'
to
tell
me
how
I'm
on
your
mind
Пытаешься
сказать
мне,
как
я
у
тебя
на
уме
See
it
never
had
to
be
this
way
Видишь,
так
никогда
не
должно
было
быть
You
should
of
never
played
the
games
you
played
Ты
никогда
не
должен
был
играть
в
свои
игры
Now
I'm
seein'
that
you're
kinda
lame
Теперь
я
вижу,
что
ты
немного
хромой
Knowin'
how
the
situation
change
Зная,
как
ситуация
меняется
Ain't
that
funny?
Разве
это
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Дорогая,
что
ты
меня
хочешь,
когда
я
была
у
тебя
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
теперь
я
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
это
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Дорогая,
что
ты
меня
хочешь,
когда
я
была
у
тебя
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
я
рада,
что
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
это
не
смешно?
I
remember
how
you
walked
away
Я
помню,
как
ты
уходил
Even
when
I
tried
to
call
your
name
Даже
когда
я
пыталась
позвать
тебя
See
at
first
I
didn't
understand
Сначала
я
не
понимала
Now
you're
lookin'
like
a
lonely
man
Теперь
ты
похож
на
одинокого
человека
I
remember
how
you
did
me
wrong
Я
помню,
как
ты
со
мной
обошелся
And
now
you're
hurtin'
'coz
my
love
is
gone
А
теперь
тебе
больно,
потому
что
моя
любовь
ушла
Everybody
gets
a
chance
to
burn
У
каждого
есть
шанс
обжечься
You
can
take
it
as
a
chance
to
learn
Ты
можешь
воспринять
это
как
шанс
научиться
Ain't
that
funny?
Разве
это
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Дорогая,
что
ты
меня
хочешь,
когда
я
была
у
тебя
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
теперь
я
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
это
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Дорогая,
что
ты
меня
хочешь,
когда
я
была
у
тебя
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
я
рада,
что
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
это
не
смешно?
C
A
double
D,
hi
double
dose
my
C
A
double
D,
hi
double
dose
my
Fly
by,
red
line
touch
the
roast
side
Лети
мимо,
красная
линия
касается
жареной
стороны
Oh
I,
never
been
a
sucker
for
cho-cha
О,
я
никогда
не
был
дураком
для
чо-ча
Spit
the
ism,
hit
'em,
get
rid
of
'em,
and
you
know
Tae
get
it
gully
Извергни
это
из
себя,
ударь
их,
избавься
от
них,
и
ты
знаешь,
что
Тэ
получит
что
надо
And
ain't
that
funny
how
they
want
me?
И
разве
не
смешно,
что
они
меня
хотят?
See
me
workin'
wit
money
but
Cali
ain't
a
dummy
Видите,
как
я
работаю
с
деньгами,
но
Кали
не
дурак
What
these
brodies
want
from
me?
Чего
эти
братаны
хотят
от
меня?
'Coz
all
I
got
is
G,
J
Lo
and
Murda
I
N
C
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
это
G,
J
Lo
и
Murda
I
N
C
I
really
wish
you
wouldn't
send
me
gifts
Я
действительно
хотела
бы,
чтобы
ты
не
посылал
мне
подарки
Tryin'
to
make
me
sit
and
reminise
Пытаешься
заставить
меня
сидеть
и
вспоминать
Tryin'
to
blind
me
with
your
blingin'
bling
Пытаешься
ослепить
меня
своим
сияющим
сиянием
Thought
I
told
you
love
don't
cost
a
thing
Я
думала,
я
говорила
тебе,
что
любовь
ничего
не
стоит
Hope
you
realize
that
now
I'm
through
Надеюсь,
теперь
ты
понимаешь,
что
я
закончила
And
I
don't
ever
wanna
hear
from
you
И
я
больше
никогда
не
хочу
слышать
о
тебе
I
had
enough
of
bein'
there
for
you
Мне
надоело
быть
рядом
с
тобой
Now
I'm
laughin'
while
you
play
the
fool
Теперь
я
смеюсь,
пока
ты
дурачишься
Ain't
that
funny?
Разве
это
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Дорогая,
что
ты
меня
хочешь,
когда
я
была
у
тебя
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
теперь
я
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
это
не
смешно?
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Дорогая,
что
ты
меня
хочешь,
когда
я
была
у
тебя
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
я
рада,
что
могу
улыбнуться
и
сказать
Ain't
that
funny?
Разве
это
не
смешно?
Baby,
is
that
you're
girlfriend?
Милый,
это
твоя
девушка?
I
got
my
boyfriend
У
меня
есть
свой
парень
But
maybe
we
can
be
friends
Но
может
быть,
мы
можем
быть
друзьями
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да
Baby,
I
got
my
boyfriend
Милый,
у
меня
есть
парень
Is
that
your
girlfriend?
Это
твоя
девушка?
But
maybe
we
can
be
friends
Но
может
быть,
мы
можем
быть
друзьями
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. ROONEY, J. LOPEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.