Jennifer Lopez - Brave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Lopez - Brave




It's a new day, new day, and it's evident
Это новый день, новый день, и это очевидно
You must have been Heaven sent
Вы, должно быть, были посланы Небесами
Sometimes we should be hesitant, but I'm not at all
Иногда нам следует колебаться, но я совсем не
Just feeling more confident
Просто чувствую себя более уверенно
Just using my common sense
Просто используя мой здравый смысл
Just trusting it, I'm loving it
Просто доверяю, мне это нравится
I can't refuse an offer so benevolent
Я не могу отказаться от столь щедрого предложения
Can't assume he's gon' use me
Не могу предположить, что он собирается использовать меня.
And after he'll never call again
И после того, как он больше никогда не позвонит
Don't be afraid (No, no), don't be afraid (No)
Не бойся (Нет, нет), не бойся (Нет)
This is your day (Yeah), this is your day
Это твой день (да), это твой день
It's time to be brave
Пришло время быть храбрым
Say I'm not afraid, not anymore
Скажи, что я больше не боюсь.
I used to be cold, now the temperature's changed
Раньше мне было холодно, теперь температура изменилась
It just ain't the same
Это просто не то же самое
I'm not afraid, I'm not afraid
Я не боюсь, я не боюсь
'Cause I've become brave as the light of day
Потому что я стал храбрым, как свет божий
Straight into a cave to show me the way (Show me the way)
Прямо в пещеру, чтобы показать мне путь (Покажи мне путь)
That I might be saved
Что я могу быть спасен
Now turning the page
Теперь перевернув страницу
Thanks to the power of love I can love
Благодаря силе любви я могу любить
Because I am brave
Потому что я храбрый
I am brave, I am brave
Я смелый, я смелый
Yeah, ooh
Да, ох
Oh, oh, ooh
О, о, о
I heard him say this thing moving too fast for him
Я слышал, как он сказал, что эта штука движется слишком быстро для него.
It's a feeling that I'm straddling
Такое ощущение, что я оседлал
Foolishly adamant, but it's all in his eyes
По глупости непреклонен, но это все в его глазах
Really wish he would let me in
Очень бы хотелось, чтобы он меня впустил.
'Cause the same way, I'm scared of him
Потому что точно так же я боюсь его
He's scared of being hurt again
Он боится, что ему снова причинят боль
It's time to let go, let go of your heart
Пришло время отпустить, отпустить свое сердце
It's time for a brand new start
Пришло время для нового старта
Never know, we might never part
Никогда не знаешь, мы никогда не расстанемся
Baby, don't be afraid (No), don't be afraid (No)
Детка, не бойся (Нет), не бойся (Нет)
This is your day (Day), this is your day
Это твой день (День), это твой день
It's time to be brave
Пришло время быть храбрым
Say I'm not afraid, not anymore
Скажи, что я больше не боюсь.
I used to be cold, now the temperature's changed
Раньше мне было холодно, теперь температура изменилась
It just ain't the same
Это просто не то же самое
I'm not afraid, I'm not afraid
Я не боюсь, я не боюсь
'Cause I've become brave as the light of day
Потому что я стал храбрым, как свет божий
Straight into a cave to show me the way (Show me the way)
Прямо в пещеру, чтобы показать мне путь (Покажи мне путь)
That I might be saved
Что я могу быть спасен
Now I'm turning the page
Теперь я переворачиваю страницу
Thanks to the power of love I can love
Благодаря силе любви я могу любить
Because I am brave
Потому что я храбрый
I wouldn't take back anything that I've gone through (No)
Я бы не вернул ничего, через что я прошел (Нет)
I pray for strength for anything that I'm gonna do
Я молюсь о силе для всего, что собираюсь сделать
Whether joy, or it's pain, I'm still okay (I'm still okay)
Будь то радость или боль, я все еще в порядке все еще в порядке)
I'ma be alright, 'cause I'm not afraid
Со мной все будет в порядке, потому что я не боюсь
No, I am brave
Нет, я смелый
Say I'm not afraid, not anymore (Not anymore)
Скажи, что я больше не боюсь (больше нет)
I used to be cold (Used to be cold), now the temperature's changed
Раньше мне было холодно (раньше было холодно), теперь температура изменилась
It just ain't the same
Это просто не то же самое
I'm not afraid (I'm not afraid), I'm not afraid (I'm not afraid)
Я не боюсь не боюсь), я не боюсь не боюсь)
'Cause I've become brave as the light of day
Потому что я стал храбрым, как свет божий
Straight into a cave to show me the way (Show me the way)
Прямо в пещеру, чтобы показать мне путь (Покажи мне путь)
That I might be saved
Что я могу быть спасен
Now I'm turning the page
Теперь я переворачиваю страницу
Thanks to the power of love, I can love
Благодаря силе любви я могу любить
Because I am brave
Потому что я храбрый
Yeah, yeah
Ага-ага
I am brave
я смелая





Writer(s): CHRISTIAN KARLSSON, PONTUS JOHAN WINNBERG, BALEWA M. MUHAMMAD, CANDICE CLOTIEL NELSON, EZEKIEL L. LEWIS, PATRICK MICHAEL SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.