Jennifer Lopez - Do It Well (Ashanti Boyz Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Lopez - Do It Well (Ashanti Boyz Remix)




(Woo!) Got me saying crazy things, listen
(Ууу!) Заставил меня говорить безумные вещи, послушай
(Woo!) Got me saying crazy things, listen
(Ууу!) Заставил меня говорить безумные вещи, послушай
Here's the thing
Вот в чем дело
I was minding my own business, doing what I do
Я занимался своими делами, делал то, что делаю
I wasn't tryna look for anything
Я не пытался ничего искать
All of a sudden, couldn't take my eyes off you
Внезапно я не смог отвести от тебя глаз
I didn't even know if you could tell
Я даже не знал, можешь ли ты сказать
That you had me in a daze, saying, "What the hell?"
Что ты ввел меня в ступор, спросив: "Какого черта?"
Here's my name, number, baby, just hit my cell
Вот мое имя, номер, малыш, просто позвони мне на мобильный
Loving everything you do 'cause you do it well
Мне нравится все, что ты делаешь, потому что ты делаешь это хорошо
Don't know what you got me thinking
Не знаю, о чем ты заставил меня задуматься
You ain't even tryna play me, boy
Ты даже не пытаешься играть со мной, парень
'Cause you're so good, and you so fine
Потому что ты такой хороший, и с тобой все в порядке
Got me saying crazy things, listen
Заставляешь меня говорить безумные вещи, послушай
I ain't ever met a man like that (no)
Я никогда не встречала такого мужчину (нет)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Я никогда не падала так низко, так быстро (нет)
You can turn me on, throw me off track
Ты можешь завести меня, сбить с толку
Boy, you do it, do it
Парень, ты делаешь это, делаешь это
You do it, do it, you're doing it well
Ты делаешь это, делаешь это, ты делаешь это хорошо
I ain't ever met a man like that (no)
Я никогда не встречала такого мужчину (нет)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Я никогда не влюблялась так далеко и так быстро (нет)
You can turn me on, throw me off track
Ты можешь завести меня, сбить с толку
Boy, you do it, do it
Парень, ты делаешь это, делаешь это
You do it, do it, you're doing it well
Ты делаешь это, делаешь это, ты делаешь это хорошо
Let me tell you how it's gonna go
Позволь мне рассказать тебе, как все будет происходить
You and me gonna need a little privacy
Нам с тобой нужно немного побыть наедине
I don't wanna do the dance, no do-si-do
Я не хочу танцевать, не до-си-до
I need a one-woman man seven days a week
Мне нужен мужчина-одиночка семь дней в неделю
Quit tryna play it cool, boy, make your move
Хватит притворяться крутым, парень, делай свой ход
I told you how it is, nothing to lose
Я сказал тебе, как это бывает, терять нечего
You been staring over here all night for free
Ты пялился сюда всю ночь бесплатно
And I ain't takin' no cash or credit, just a guarantee
И я не беру ни наличных, ни кредитов, только гарантии
There ain't nobody else but me, boy
Здесь нет никого, кроме меня, парень
You ain't even tryna play me, boy
Ты даже не пытаешься играть со мной, парень
'Cause you're so good, and you so fine
Потому что ты такой хороший, и с тобой все в порядке
Got me saying crazy things, listen
Заставляешь меня говорить безумные вещи, послушай
I ain't ever met a man like that (no)
Я никогда не встречала такого мужчину (нет)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Я никогда не падала так низко, так быстро (нет)
You can turn me on, throw me off track
Ты можешь завести меня, сбить с толку
Boy, you do it, do it
Парень, ты делаешь это, делаешь это
You do it, do it, you're doing it well
Ты делаешь это, делаешь это, ты делаешь это хорошо
I ain't ever met a man like that (no)
Я никогда не встречала такого мужчину (нет)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Я никогда не влюблялась так далеко и так быстро (нет)
You can turn me on, throw me off track
Ты можешь завести меня, сбить с толку
Boy, you do it, do it
Парень, ты делаешь это, делаешь это
You do it, do it, you're doing it well
Ты делаешь это, делаешь это, ты делаешь это хорошо
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Baby, no need for false pretenses
Малыш, не нужно притворяться
I think you just shocked me to my senses
Я думаю, ты просто потряс меня до глубины души
Everything that you do feels right
Все, что ты делаешь, кажется правильным
Do it, do it, do it, do it all night
Делай это, делай это, делай это, делай это всю ночь
Baby, no need for false pretenses
Детка, не нужно притворяться
I think you just shocked me to my senses
Я думаю, ты просто потрясла меня до глубины души
Everything that you do feels right
Все, что ты делаешь, кажется правильным
Do it, do it, do it, do it all night
Делай это, делай это, делай это, делай это всю ночь
Baby, no need for false pretenses
Детка, не нужно притворяться
I think you just shocked me to my senses
Я думаю, ты просто потрясла меня до глубины души
Everything that you do feels right
Все, что ты делаешь, кажется правильным
Do it, do it, do it, do it all night
Делай это, делай это, делай это, делай это всю ночь
Baby, no need for false pretenses
Детка, не нужно притворяться
I think you just shocked me to my senses
Я думаю, ты просто потряс меня до глубины души
Everything that you do feels right
Все, что ты делаешь, кажется правильным
Do it, do it, do it, do it all night
Делай это, делай это, делай это, делай это всю ночь
I ain't ever met a man like that (no)
Я никогда не встречала такого мужчину (нет)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Я никогда не влюблялась так далеко, так быстро (нет)
You can turn me on, throw me off track
Ты можешь завести меня, сбить с толку
'Cause you do it, do it
Потому что ты делаешь это, делаешь это
You do it, do it, you're doing it well
Ты делаешь это, делаешь это, ты делаешь это хорошо
I ain't ever met a man like that (no)
Я никогда не встречала такого мужчину (нет)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Я никогда не падала так низко, так быстро (нет)
You can turn me on, throw me off track
Ты можешь завести меня, сбить с толку
Boy, you do it, do it
Парень, ты делаешь это, делаешь это
You do it, do it, you're doing it well
Ты делаешь это, делаешь это, ты делаешь это хорошо
I ain't ever met a man like that (no, like that)
Я никогда не встречала такого мужчину (нет, вот так)
I ain't ever fell so far, so fast (no, like that)
Я никогда не влюблялась так далеко, так быстро (нет, вот так)
You can turn me on, throw me off track
Ты можешь завести меня, сбить с толку
Boy, you do it, do it
Парень, ты делаешь это, делаешь это
You do it, do it, you're doing it well
Ты делаешь это, делаешь это, ты делаешь это хорошо
I ain't ever met a man like that (no)
Я никогда не встречала такого мужчину (нет)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Я никогда не падала так низко, так быстро (нет)
You can turn me on, throw me off track
Ты можешь завести меня, сбить с толку
'Cause you do it, do it
Потому что ты делаешь это, делаешь это
You do it, do it, you're doing it well
Ты делаешь это, делаешь это, ты делаешь это хорошо
Baby, no need for false pretenses (I know)
Детка, не нужно притворяться знаю)
I think you just shocked me to my senses (what you're thinking)
Я думаю, ты просто потрясла меня до глубины души чем ты думаешь)
Baby, no need for false pretenses (I know)
Детка, не нужно притворяться знаю)
I think you just shocked me to my senses (what you're thinking)
Я думаю, ты просто потрясла меня до глубины души чем ты думаешь)
Baby, no need for false pretenses (I know)
Детка, не нужно притворяться знаю)
I think you just shocked me to my senses (what you're thinking)
Я думаю, ты просто потрясла меня до глубины души (то, о чем ты думаешь)
Baby, no need for false pretenses (I know)
Детка, не нужно притворяться знаю)
I think you just shocked me to my senses (what you're thinking)
Я думаю, ты просто потрясла меня до глубины души (то, о чем ты думаешь)
Baby, no need for false pretenses (I know)
Детка, не нужно притворяться знаю)
I think you just shocked me to my senses (what you're thinking)
Я думаю, ты просто потряс меня до глубины души чем ты думаешь)
Baby, no need for false pretenses (I know)
Детка, не нужно притворяться знаю)
I think you just shocked me to my senses (what you're thinking)
Я думаю, ты просто потрясла меня до глубины души чем ты думаешь)
Baby, no need for false pretenses (I know)
Детка, не нужно притворяться знаю)
I think you just shocked me to my senses (what you're thinking)
Я думаю, ты просто потрясла меня до глубины души чем ты думаешь)
Baby, no need for false pretenses (I know)
Детка, не нужно притворяться знаю)
I think you just shocked me to my senses (what you're thinking)
Я думаю, ты просто потрясла меня до глубины души (то, о чем ты думаешь)
Baby, no need for false pretenses
Детка, не нужно притворяться
You do it, do it, you're doing it well
Ты делаешь это, делаешь это, ты делаешь это хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.