Paroles et traduction Jennifer Lopez - I've Been Thinkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
is
a
place
to
be
and
a
way
to
feel
Все,
что
мне
нужно,
это
место,
где
я
могу
быть,
и
способ
чувствовать
A
space
to
figure
out
where
I
belong
Пространство,
чтобы
понять,
где
мое
место
A
chance
to
know
my
thoughts
and
find
a
way
to
show
Шанс
узнать
свои
мысли
и
найти
способ
показать
What
I
feel
and
if
this
is
real,
yeah
Что
я
чувствую,
и
реально
ли
это,
да
Don't
wanna
disappoint
you
Не
хочу
тебя
разочаровывать
Don't
wanna
let
you
down
Не
хочу
тебя
подводить
'Cause
that's
the
last
thing
I
would
do
Потому
что
это
последнее,
что
я
бы
сделал
I'm
asking
for
your
patience
Я
прошу
твоего
терпения
I
realize
I
could
lose
you
Я
понимаю,
что
мог
потерять
тебя
But
lately,
I've
been
so
confused
Но
в
последнее
время
я
был
в
таком
замешательстве
I've
been
thinkin'
(Thinkin')
Я
думал
(думал)
You've
been
on
my
mind
(On
my
mind)
Ты
была
в
моих
мыслях
(в
моих
мыслях)
So
I've
been
praying
(Praying)
Поэтому
я
молился
(молился)
To
find
a
way
that
I
(A
way
that
I)
Найти
способ,
которым
я
(Способ,
которым
я)
Can
be
sure,
the
way
that
(The
way
that)
Можешь
быть
уверен,
так,
как
(так,
как)
You've
been
sure
with
me
(Sure
with
me)
Ты
был
уверен
со
мной
(Уверен
со
мной)
Don't
you
want
that
for
me?
Разве
ты
не
хочешь
этого
для
меня?
Wondering
endlessly
if
this
is
right
or
wrong
Бесконечно
задаюсь
вопросом,
правильно
это
или
неправильно
Or
if
it's
just
about
me
all
along
Или
все
дело
только
во
мне
с
самого
начала
All
I
need
is
time
to
search
within
my
soul
Все,
что
мне
нужно,
- это
время,
чтобы
покопаться
в
своей
душе
So
I
can
share
a
deeper
part
of
me,
yeah
Чтобы
я
мог
поделиться
более
глубокой
частью
себя,
да
Don't
wanna
disappoint
you
Не
хочу
тебя
разочаровывать
Don't
wanna
let
you
down
Не
хочу
тебя
подводить
'Cause
that's
the
last
thing
I
would
do
Потому
что
это
последнее,
что
я
бы
сделал
I'm
asking
for
you
patience
Я
прошу
у
тебя
терпения
I
realize
I
could
lose
you
Я
понимаю,
что
могу
потерять
тебя
But
lately,
I've
been
so
confused
Но
в
последнее
время
я
была
в
таком
замешательстве
I've
been
thinkin'
(Thinkin')
Я
думала
(думала)
You've
been
on
my
mind
(On
my
mind)
Ты
был
в
моих
мыслях
(в
моих
мыслях)
So
I've
been
praying
(Praying)
Поэтому
я
молилась
(молилась)
To
find
a
way
that
I
(A
way
that
I)
Найти
способ,
которым
я
(Способ,
которым
я)
Can
be
sure,
the
way
that
(The
way
that)
Могу
быть
уверен,
способ,
которым
(способ,
которым)
You've
been
sure
with
me
(Sure
with
me)
Ты
была
уверена
со
мной
(Уверена
во
мне)
Don't
you
want
that
for
me?
Разве
ты
не
хочешь
этого
для
меня?
Baby,
what's
meant
to
be
(What's
meant
to
be)
Детка,
чему
суждено
быть
(Чему
суждено
быть)
Will
surely
be
(Will
surely
be,
baby)
Обязательно
будет
(обязательно
будет,
детка)
(If
you
love
me
baby
you
would
understand)
(Если
ты
любишь
меня,
детка,
ты
бы
поняла)
But
I
can't
give
you
anything
(Can't
give
you
anything)
Но
я
ничего
не
могу
тебе
дать
(ничего
не
могу
тебе
дать)
I
don't
have
myself
to
give
(Don't
have
myself
to
give)
У
меня
нет
себя,
чтобы
отдавать
(у
меня
нет
себя,
чтобы
отдавать)
And
it's
killing
me
inside
И
это
убивает
меня
изнутри
I've
been
thinkin'
(Thinkin')
Я
думал
(думал)
You've
been
on
my
mind
(On
my
mind)
Ты
была
в
моих
мыслях
(в
моих
мыслях)
So
I've
been
praying
(Praying)
Поэтому
я
молился
(молился)
To
find
a
way
that
I
(A
way
that
I)
Чтобы
найти
способ,
которым
я
(Способ,
которым
я)
Can
be
sure,
the
way
that
(The
way
that)
Могу
быть
уверен,
так,
как
(так,
как)
You've
been
sure
with
me
(Sure
with
me)
Ты
был
уверен
со
мной
(Уверен
со
мной)
Don't
you
want
that
for
me?
Разве
ты
не
хочешь
этого
для
меня?
I've
been
thinkin'
(Thinkin')
Я
думал
(думала)
You've
been
on
my
mind
(On
my
mind)
Ты
была
в
моих
мыслях
(в
моих
мыслях)
So
I've
been
praying
(Praying)
Поэтому
я
молился
(молюсь)
To
find
a
way
that
I
(A
way
that
I)
Найти
способ,
которым
я
(Способ,
которым
я)
Can
be
sure,
the
way
that
(The
way
that)
Могу
быть
уверен,
так,
как
(так,
как)
You've
been
sure
with
me
(Sure
with
me)
Ты
был
уверен
со
мной
(Уверен
со
мной)
Don't
you
want
that
for
me?
Разве
ты
не
хочешь
этого
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK CORY ROONEY, JENNIFER LOPEZ, DANIEL MARTIN SHEA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.