Jennifer Lopez - No Me Ames (Tropical Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Lopez - No Me Ames (Tropical Remix)




Dime porquè lloras
Скажи мне, почему ты плачешь.
De felicidad
От счастья
why porquè te ahogas
почему ты тонешь?
Por la soledad
За одиночество
Di porquè me tomas fuerte asi mis manos why tus pensamientos te van
Скажи, почему ты держишь меня крепко, так что мои руки, почему твои мысли уходят к тебе.
llevando
носящий
Yo te quiero tanto
Я так тебя люблю.
why porquè serà
почему я буду
Loco testarudo no lo dudes màs aunque en el futuro haya un muro
Сумасшедший упрямый не стесняйтесь больше, даже если в будущем есть стена
enorme yo
огромный я
no tengo miedo quiero enamorarme
я не боюсь, я хочу влюбиться.
No me ames porque pienses que parezco diferente
Не люби меня, потому что ты думаешь, что я выгляжу по-другому.
no piensas que es lo justo ver pasar el tiempo juntos
Ты не думаешь, что это справедливо смотреть, как мы проводим время вместе.
No me ames, que comprendo, la mentira que serià
Не люби меня, я понимаю, ложь, которая будет
Si tu amor no merezco, no me ames, mas quèdate otro dìa
Если твоей любви я не заслуживаю, Не люби меня, но сделай еще один день.
No me ames, porque estoy perdido, porque cambiè el mundo, porque es el
Не люби меня, потому что я потерян, потому что я изменил мир, потому что это
destino, porque no se puede, somos un espejo, why asì serìas lo que yo
судьба, потому что ты не можешь, мы зеркало, Почему ты так будешь тем, кем я
de
от меня
reflejo
рефлекс
No me ames, para estar muriendo, dentro de una guerra llena de
Не люби меня, чтобы умереть, в войне, полной
arrepentimientos, no me ames para estar en tierra, quiero alzar el
сожаления, не люби меня, чтобы быть на земле, я хочу поднять
vuelo, con
полет, с
tu gran amor por el azul del cielo
твоя большая любовь к голубому небу
(SHORT BREAK)
(КОРОТКИЙ ПЕРЕРЫВ)
No que decirte, esa es la verdad, si la gente quiere, sabe lastimar
Я не знаю, что сказать тебе, это правда, если люди хотят, они знают, как причинять боль
why yo partiremos, ellos no se mueven, pero en este cielo sola no me
Ты why я уйду, они не двигаются, но в этом небе в одиночку я не
dejes
оставишь
No me dejes, no me dejes, no me escuches, si te digo "no me ames"
Не оставляй меня, не оставляй меня, не слушай меня, если я скажу тебе: "не люби меня."
No me dejes, no desarmes, mi corazòn con ese "no me ames"
Не оставляй меня, не обезоруживай мое сердце этим "не люби меня"."
No me ames, te lo ruego, me amargura dèjame
Не люби меня, я умоляю тебя, я горький, дай мне.
Sabes bien, que no puedo, que es inùtil, que siempre te amarè
Ты хорошо знаешь, что я не могу, что я не могу, что я всегда буду любить тебя.
No me ames, pues te harè sufrir con este corazòn que se llenò de mil
Не люби меня, потому что я заставлю тебя страдать с этим сердцем, которое наполнилось тысячей.
inviernos
зимы
No me ames, para asì olvidarte de tus dìas grises, quiero que me ames
Не люби меня, чтобы забыть о своих серых днях, я хочу, чтобы ты любил меня.
solo
один
por amarme
за то, что любишь меня.
No me ames, why yo volaremos, uno con el otro why seguiremos siempre
Не люби меня, ты why я полетим, друг с другом why мы всегда будем следовать
juntos
вместе
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
Эта любовь подобна солнцу, восходящему за штормом.
Como dos cometas en la misma estela
Как две Кометы в одном следе,
No me ames
Не люби меня.
No me ames
Не люби меня.
No me ames
Не люби меня.
No me ames
Не люби меня.
No me ames
Не люби меня.
No me ames
Не люби меня.
No me ames
Не люби меня.





Writer(s): ALEANDRO BALDI, GIANCARLO BIGAZZI, MARCO FALAGIANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.