Jennifer Lopez - Por Arriesgarnos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Lopez - Por Arriesgarnos




Por arriesgarlo todo amor
За то, что рисковал всем любовью.
Por liberarnos y crecer
За то, что освободил нас и вырос.
Por aventarnos y volar
За то, что мы отважились и улетели.
Por eso y este gran amor
Вот почему и эта большая любовь
Y eres una bendición
И ты-благословение.
Por todo lo que es mi verdad
За все, что является моей правдой.
Y porque ahora somos dos
И потому, что теперь нас двое.
Las almas se pueden juntar
Души могут собраться вместе.
Y los espiritus bailar
И духи танцуют.
Jugando a nuestro alrededor
Игра вокруг нас
Amémonos despacio sin excusas
Давайте любить друг друга медленно без оправданий
Que y yo quisimos, ven detras de mi
Что мы с тобой хотели, иди за мной.
No queda nada más que amarte
Ничего не осталось, кроме как любить тебя.
Y si en todo apareces
И если во всем ты появляешься,
No queda nada más que amarte
Ничего не осталось, кроме как любить тебя.
Nada más que amarte
Ничего, кроме любви к тебе.
Amémonos despacio sin excusas
Давайте любить друг друга медленно без оправданий
Que y yo quisimos, ven detras de mi
Что мы с тобой хотели, иди за мной.
El alma estalla en mil pedazos
Душа разрывается на тысячу кусков.
Si estas conmigo amémonos
Если ты со мной, Давай любить друг друга.
Y de tu mano aprenderé
И от твоей руки я научусь.
Que mis sentidos sean tu voz
Пусть мои чувства будут твоим голосом.
A darte fuerza y no caer
Чтобы дать тебе силы и не упасть.
A que mi hogar sea tu piel
Чтобы мой дом был твоей кожей.
Ya que tu vida es mi razon
Потому что твоя жизнь-моя причина.
Amémonos despacio sin excusas
Давайте любить друг друга медленно без оправданий
Que y yo quisimos, ven detras de mi
Что мы с тобой хотели, иди за мной.
No queda nada más que amarte
Ничего не осталось, кроме как любить тебя.
Y si en todo apareces
И если во всем ты появляешься,
No queda nada más que amarte
Ничего не осталось, кроме как любить тебя.
Nada más que amarte
Ничего, кроме любви к тебе.
Amémonos despacio sin excusas
Давайте любить друг друга медленно без оправданий
Que y yo quisimos, ven detras de mi
Что мы с тобой хотели, иди за мной.
El alma estalla en mil pedazos
Душа разрывается на тысячу кусков.
Si estas conmigo amémonos
Если ты со мной, Давай любить друг друга.
Por intentarlo todo amor
За попытку всей любви.
Por liberarnos
За то, что освободил нас.





Writer(s): JULIO REYES, F ESTEFANO SALGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.