Paroles et traduction Jennifer Lopez - Que Ironia (Ain't It Funny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ironia (Ain't It Funny)
Какая ирония (Разве это не забавно)
Estás
aqui,
ya
lo
ves
la
vida
es
así.
Ты
здесь,
видишь,
вот
такая
жизнь.
Como
en
un
sueño
tu
llegaste
y
yo
te
conocí.
Как
во
сне
ты
появился,
и
я
тебя
встретила.
Él
nos
unió
y
el
amor
nos
cambió
a
la
vez.
Он
нас
соединил,
и
любовь
изменила
нас
обоих.
Tan
sólo
pido
que
me
puedas
entender.
Я
лишь
прошу,
чтобы
ты
мог
меня
понять.
Éste
romance
yo
lo
viví
mil
veces
ya.
Этот
роман
я
переживала
уже
тысячу
раз.
Mil
vida
junto
a
ti
me
dice
que
no
nadie
más.
Тысячу
жизней
рядом
с
тобой,
и
никто
больше.
Más
yo
no
sé
si
el
destino
tiene
otro
final.
Но
я
не
знаю,
уготовила
ли
судьба
другой
финал.
Él
decidió
si
te
quedas
o
te
vas.
Он
решил,
останешься
ты
или
уйдешь.
Qué
ironía
cuando
sientes
al
amor
llegar.
(Ohohoh)
Какая
ирония,
когда
чувствуешь,
как
приходит
любовь.
(О-о-о)
Sin
decir
porqué,
el
amor
se
va.
(Ohohoh)
Не
говоря
почему,
любовь
уходит.
(О-о-о)
Cuando
ya
me
doy
cuenta
que
de
mi
te
vas.
(Necesito
más
de
ti)
Когда
я
понимаю,
что
ты
уходишь
от
меня.
(Мне
нужно
больше
тебя)
Qué
ironía
que
a
tu
lado
me
sentí
capaz.
(Ohohoh)
Какая
ирония,
что
рядом
с
тобой
я
чувствовала
себя
способной.
(О-о-о)
De
perder
la
razón,
de
llegarte
a
amar.
(Ohohoh)
Потерять
рассудок,
полюбить
тебя.
(О-о-о)
El
destino
fue
quien
puso
más.
(Y
te
aleja
hoy
de
mi)
Судьба
распорядилась
иначе.
(И
отдаляет
тебя
от
меня
сегодня)
Hoy
yo
te
pierdo
después
que
todo
lo
di.
Сегодня
я
теряю
тебя
после
того,
как
отдала
все.
Y
me
convenzo
que
ya
no
vuelvo
amar
así.
И
убеждаю
себя,
что
больше
не
полюблю
так.
Este
castigo
me
duele
y
no
me
hace
bien.
Это
наказание
причиняет
мне
боль
и
не
идет
мне
на
пользу.
Hoy
tengo
miedo
y
no
puedo
más
con
él.
Сегодня
мне
страшно,
и
я
больше
не
могу
с
этим
справиться.
A
veces
pienso
que
yo
jamás
te
conocí.
Иногда
мне
кажется,
что
я
никогда
тебя
не
знала.
Aunque
a
mi
lado
ya
no
estás
tu
alma
vive
en
mí.
Хотя
тебя
больше
нет
рядом,
твоя
душа
живет
во
мне.
Mi
corazón
conoció
contigo
lo
que
fue.
Мое
сердце
узнало
с
тобой,
что
это
такое.
Un
sentimiento
tan
adentro
de
mi
piel.
Чувство
так
глубоко
под
моей
кожей.
Te
di
mi
corazón
y
lo
dejaste
ir.
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
а
ты
отпустил
его.
Cambiaste
mi
destino
desde
que
llegaste
a
mi.
Ты
изменил
мою
судьбу
с
тех
пор,
как
пришел
ко
мне.
Cuando
yo
te
busqué.
Когда
я
искала
тебя.
Ya
no
estabas
aquí.
Тебя
уже
не
было
здесь.
Tal
vez
será
porque
tu
amor
no
es
para
mi.
Возможно,
потому
что
твоя
любовь
не
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Rooney, Manny Benito, Jennifer Lopez
Album
J.Lo
date de sortie
23-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.