Paroles et traduction Jennifer Lopez - Que hiciste (radio mix)
Que hiciste (radio mix)
What did you do (radio mix)
Ayer
los
dos
soñabamos
con
un
mundo
perfecto
Yesterday,
we
both
dreamed
of
a
perfect
world
Ayer
a
nuestros
labios
les
sobraban
las
palabras
Yesterday,
our
lips
were
full
of
words
Porque
en
los
ojos
nos
espiabamos
el
alma
Because
in
our
eyes,
we
spied
into
each
other's
souls
Y
la
verdad
no
vacilaba
en
tu
mirada
And
the
truth
did
not
hesitate
in
your
gaze
Ayer
nos
prometimos
conquistar
el
mundo
entero
Yesterday,
we
promised
to
conquer
the
whole
world
Ayer
tú
me
juraste
que
ese
amor
sería
eterno
Yesterday,
you
swore
to
me
that
our
love
would
be
eternal
Por
que
una
vez
equivocarse
suficiente
Why
is
it
enough
to
make
a
mistake
once
Para
aprender
lo
que
es
amar
sinceramente
To
learn
what
it
means
to
love
sincerely
¿Qué
hiciste?
Hoy
destruiste
con
tu
orgullo
la
esperanza
What
did
you
do?
Today,
you
destroyed
my
hope
with
your
pride
Hoy
empañaste
con
tu
furia
mi
mirada
Today,
you
tarnished
my
gaze
with
your
fury
Borraste
toda
nuestra
historia
con
tu
rabia
You
erased
all
of
our
history
with
your
rage
Y
confundiste
tanto
amor
que
te
entregaba
And
you
confused
the
love
I
gave
you
so
much
Con
un
permiso
para
así
romperme
el
alma
With
permission
to
break
my
soul
¿Qué
hiciste?
Nos
obligaste
a
destruir
las
madrugadas
What
did
you
do?
You
forced
us
to
destroy
the
early
mornings
Y
nuestras
noches
las
borraron
tus
palabras
And
our
nights
were
erased
by
your
words
Mis
ilusiones
acabaron
con
tus
farzas
My
illusions
ended
with
your
deception
Se
te
olvidó
que
era
el
amor
lo
que
importaba
You
forgot
that
it
was
love
that
mattered
Y
con
tus
manos
derrumbaste
nuestra
casa
And
with
your
own
hands,
you
destroyed
our
home
Mañana
que
amanezca
un
día
nuevo
en
mi
universo
Tomorrow,
a
new
day
will
dawn
in
my
universe
Mañana
no
veré
tu
nombre
escrito
entre
mis
versos
Tomorrow,
I
will
not
see
your
name
written
among
my
verses
No
escucharé
palabras
de
arrepentimiento
I
will
not
listen
to
words
of
regret
Ignorare
sin
pena
tu
remordimiento
I
will
ignore
your
remorse
without
pity
Mañana
olvidaré
que
ayer
yo
fui
tu
fiel
amante
Tomorrow,
I
will
forget
that
yesterday
I
was
your
faithful
lover
Mañana
ni
siquiera
habrá
razones
para
odiarte
Tomorrow,
there
will
not
even
be
reasons
to
hate
you
Yo
borraré
todos
tus
sueños
de
mis
sueños
I
will
erase
all
of
your
dreams
from
my
dreams
Que
el
viento
arrastre
para
siempre
tus
recuerdos
May
the
wind
carry
away
your
memories
forever
¿Que
hiciste?
Hoy
destruiste
con
tu
orgullo
la
esperanza
What
did
you
do?
Today,
you
destroyed
my
hope
with
your
pride
Hoy
empañaste
con
tu
furia
mi
mirada
Today,
you
tarnished
my
gaze
with
your
fury
Borraste
toda
nuestra
historia
con
tu
rabia
You
erased
all
of
our
history
with
your
rage
Y
confundiste
tanto
amor
que
te
entregaba
And
you
confused
the
love
I
gave
you
so
much
Con
un
permiso
para
así
romperme
el
alma
With
permission
to
break
my
soul
¿Qué
hiciste?
Nos
obligaste
a
destruir
las
madrugadas
What
did
you
do?
You
forced
us
to
destroy
the
early
mornings
Y
nuestras
noches
las
borraron
tus
palabras
And
our
nights
were
erased
by
your
words
Mis
ilusiones
acabaron
con
tus
farzas
My
illusions
ended
with
your
deception
Se
te
olvidó
que
era
el
amor
lo
que
importaba
You
forgot
that
it
was
love
that
mattered
Y
con
tus
manos
derrumbaste
nuestra
casa
And
with
your
own
hands,
you
destroyed
our
home
Y
confundiste
tanto
amor
que
te
entregaba
And
you
confused
the
love
I
gave
you
so
much
Con
un
permiso
para
asi
romperme
el
alma
With
permission
to
break
my
soul
¿Qué
hiciste?
Nos
obligaste
a
destruir
las
madrugadas
What
did
you
do?
You
forced
us
to
destroy
the
early
mornings
Y
nuestras
noches
las
borraron
tus
palabras
And
our
nights
were
erased
by
your
words
Mis
ilusiones
acabaron
con
tus
farzas
My
illusions
ended
with
your
deception
Se
te
olvidó
que
era
el
amor
lo
que
importaba
You
forgot
that
it
was
love
that
mattered
Y
con
tus
manos
derrumbaste
nuestra
casa.
And
with
your
own
hands,
you
destroyed
our
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyes Julio Cesar, Muniz Mark Anthony, Romero Henriquez Jimena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.