Jennifer Lopez - Should've Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Lopez - Should've Never




Haa
ХАА
Ohh oh
О о о
Woo
Обхаживать
I've been so
Я был таким ...
Caught up in the thought of me and you
Я был поглощен мыслями о нас с тобой.
Even though I love
Даже несмотря на то, что я люблю ...
Someone else I know my heart belongs to you
Кто-то другой, я знаю, что мое сердце принадлежит тебе.
Tell me how did we
Скажи мне как мы это сделали
Ever let the situation get this far
Никогда не позволял ситуации зайти так далеко
Maybe we should just
Может, нам стоит просто ...
Try to hide the things we feel inside
Постарайся скрыть то, что мы чувствуем внутри.
Things I know we can't deny
То, что я знаю, мы не можем отрицать.
Should've never told you
Мне не следовало говорить тебе об этом.
(Told you)
(Говорил тебе),
That I cared about you
что я забочусь о тебе.
(About you)
тебе)
Didn't think that it would be so bad
Не думал, что все будет так плохо.
Should've never kissed you
Не надо было тебя целовать.
(Kissed you)
(Поцеловал тебя)
Should've never held your hand
Не надо было держать тебя за руку.
Got to find a way to let these feelings go
Нужно найти способ отпустить эти чувства.
What did I
Что я сделал
Do the day I let you slip into my soul
Наступит ли день, когда я позволю тебе проникнуть в мою душу?
(Through my soul)
(Через мою душу)
(My soul)
(Моя душа)
It was then, when I
Это было тогда, когда я ...
Realized that I would always want you in my life
Я понял, что всегда буду хотеть тебя в своей жизни.
(In my life)
моей жизни)
No one else can know
Никто не должен знать.
Of the things that we've been sayin' on the telephone
О том, что мы говорили по телефону.
It would be so bad
Это было бы так плохо.
If they ever knew that me and you
Если бы они только знали, что мы с тобой ...
Were secretly into each other
Втайне влюблялись друг в друга.
Should've never told you
Мне не следовало говорить тебе об этом.
(Told you)
(Говорил тебе),
That I cared about you
что я забочусь о тебе.
(About you)
тебе)
Didn't think that it would be so bad
Не думал, что все будет так плохо.
Should've never kissed you
Не надо было тебя целовать.
(Kissed you)
(Поцеловал тебя)
Should've never held your hand
Не надо было держать тебя за руку.
Got to find a way to let these feelings go
Нужно найти способ отпустить эти чувства.
Oh! I'm so scared, trembling inside
О, мне так страшно, я вся дрожу.
'Cause I'm feelin' like somebody else already knows
Потому что мне кажется, что кто-то другой уже знает об этом.
Oh my God, I love you both so much
О Боже, я так люблю вас обоих!
But to have to choose between the two
Но выбирать между тем и другим.
Is hurting me so deep inside
Это ранит меня так глубоко внутри
Should've never told you
Мне не следовало говорить тебе об этом.
(Told you)
(Говорил тебе),
That I cared about you
что я забочусь о тебе.
(About you)
тебе)
Didn't think they did would be, so bad
Не думал, что они будут такими плохими.
Should've never kissed you
Не надо было тебя целовать.
(Kissed you)
(Поцеловал тебя)
Should've never held your hand
Не надо было держать тебя за руку.
I don't ever wanna feel this way again
Я больше никогда не хочу чувствовать себя так.
Should've never told you
Мне не следовало говорить тебе об этом.
(Told you)
(Говорил же тебе)
(Haa)
(Хаа)
That I cared about you
Что я заботился о тебе
(Should've never)
(никогда не должен был).
(About you)
тебе)
(Haa)
(Хаа)
(Huu haa)
(Ху-ха-ха)
Should've never kissed you
Не надо было тебя целовать.
(Kissed you)
(Поцеловал тебя)
(I've never ever looked away)
никогда не отводил взгляда)
Should've never held your hand
Не надо было держать тебя за руку.
(From your face)
твоего лица)
Should've never told you
Мне не следовало говорить тебе об этом.
(Told you)
(Говорил же тебе)
That I cared about you
Что я заботился о тебе.
(About you)
тебе)
Should've never kissed you
Не надо было тебя целовать.
(Kissed you)
(Поцеловал тебя)
Should've never held your hand
Не надо было держать тебя за руку.
Should've never told you
Мне не следовало говорить тебе об этом.
(Told you)
(Говорил же тебе)
That I cared about you
Что я заботился о тебе.
(About you)
тебе)
Should've never kissed you
Не надо было тебя целовать.
(Kissed you)
(Поцеловал тебя)
Should've never held your hand
Не надо было держать тебя за руку.
Should've never told you
Мне не следовало говорить тебе об этом.
(Told you)
(Говорил же тебе)
That I cared about you
Что я заботился о тебе.
(About you)
тебе)
Should've never kissed you
Не надо было тебя целовать.
(Kissed you)
(Поцеловал тебя)
Should've never held your hand
Не надо было держать тебя за руку.
Should've never told you
Мне не следовало говорить тебе об этом.
(Told you)
(Говорил же тебе)
That I cared about you
Что я заботился о тебе.
(About you)
тебе)
Should've never kissed you
Не надо было тебя целовать.
(Kissed you)
(Поцеловал тебя)
Should've never held your hand
Не надо было держать тебя за руку.
Should've never told you
Мне не следовало говорить тебе об этом.
(Told you)
(Говорил же тебе)
That I cared about you
Что я заботился о тебе.
(About you)
тебе)
Should've never kissed you
Не надо было тебя целовать.
(Kissed you)
(Поцеловал тебя)
Should've never held your hand
Не надо было держать тебя за руку.





Writer(s): SAMUEL BARNES, JEAN CLAUDE OLIVIER, CORY ROONEY, JENNIFER LOPEZ, TONINO BALIARDO, NICHOLAS REYES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.