Paroles et traduction Jennifer Lopez - Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
sleep,
I
have
dreams
about
the
way
we
used
to
kiss
Когда
я
сплю,
мне
снится,
как
мы
целовались.
'Bout
the
way
you
used
to
hold
me
О
том,
как
ты
меня
держал
And
say
nothing
would
ever
harm
me
И
скажи,
что
ничто
не
причинит
мне
вреда.
When
we
first
met,
oh,
how
you
charmed
me
Когда
мы
впервые
встретились,
ох,
как
ты
меня
очаровала
Made
me
smile
when
I
was
down
Заставил
меня
улыбнуться,
когда
я
был
внизу
Big
pimping
around
the
town,
you
and
me
Большой
сутенерство
по
всему
городу,
ты
и
я.
Whenever
they'd
see
you,
they'd
see
me
Всякий
раз,
когда
они
видели
тебя,
они
видели
меня.
A
lover
and
a
friend
to
me
you
were,
how
did
it
end?
Ты
был
для
меня
любовником
и
другом,
чем
все
закончилось?
How
it
hurts
to
not
have
you
in
my
life
Как
мне
больно,
что
тебя
нет
в
моей
жизни
When
I
wanted
to
be
your
wife
Когда
я
хотела
быть
твоей
женой
You
never
know
what
you
have
till
it's
gone
Никогда
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
оно
не
исчезнет
Treated
you
wrong
for
so
long
Так
долго
относился
к
тебе
неправильно
Now
you're
gone
away
Теперь
ты
ушел
But
the
love
still
lives
here
Но
любовь
все
еще
живет
здесь
Still,
I
still
got
love
for
you
Тем
не
менее,
я
все
еще
люблю
тебя
Still,
after
all
we've
been
through
Тем
не
менее,
после
всего,
через
что
мы
прошли
Still,
I
gave
my
heart
to
you
Тем
не
менее,
я
отдал
тебе
свое
сердце
And
baby,
you're
the
only
one
(The
only
one)
И,
детка,
ты
единственный
(Единственный)
There's
other
men
than
you
Есть
и
другие
мужчины,
кроме
тебя
Still,
they
can
come
close
to
you
Тем
не
менее,
они
могут
приблизиться
к
вам
Still,
once
I
said,
"I
love
you"
Тем
не
менее,
однажды
я
сказал:
Я
люблю
тебя
I
knew
you'd
be
the
only
one
Я
знал,
что
ты
будешь
единственным
A
good
man
you
were
to
me,
always
there
to
care
Ты
был
для
меня
хорошим
человеком,
всегда
заботившимся
Would
do
anything
in
this
world
for
me
(Oh,
oh)
Сделал
бы
для
меня
все
в
этом
мире
(О,
о)
Didn't
matter,
what,
when,
or
where
you
were
there
Не
имело
значения,
что,
когда
и
где
вы
там
были
I
never
thought
we'd
part
from
the
arguments
we'd
start
Я
никогда
не
думал,
что
мы
расстанемся
с
аргументами,
которые
начнем
When
I
just
wanted
some
attention
(Sorry)
Когда
я
просто
хотел
немного
внимания
(Извини)
And
I'm
sorry,
baby
for
bitching
И
мне
жаль,
детка,
за
скуку
If
I
could
take
back
the
words
Если
бы
я
мог
взять
свои
слова
обратно
That
I
said
to
make
you
leave
Это
я
сказал,
чтобы
заставить
тебя
уйти
I'd
be
down
on
bended
knees
Я
бы
стоял
на
коленях
Asking
you
to
please
forgive
me
Прошу
тебя,
пожалуйста,
прости
меня.
You
never
know
what
you
have
'till
it's
gone
Никогда
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
оно
не
исчезнет
Treated
you
wrong
for
so
long
Так
долго
относился
к
тебе
неправильно
Now
you're
gone
away
Теперь
ты
ушел
But
the
love
still
lives
here
Но
любовь
все
еще
живет
здесь
Still,
I
still
got
love
for
you
Тем
не
менее,
я
все
еще
люблю
тебя
Still,
after
all
we've
been
through
Тем
не
менее,
после
всего,
через
что
мы
прошли
Still,
I
gave
my
heart
to
you
Тем
не
менее,
я
отдал
тебе
свое
сердце
And
baby,
you're
the
only
one
(The
only
one)
И,
детка,
ты
единственный
(Единственный)
There's
other
men
than
you
Есть
и
другие
мужчины,
кроме
тебя
Still,
they
can
come
close
to
you
Тем
не
менее,
они
могут
приблизиться
к
вам
Still,
once
I
said,
"I
love
you"
Тем
не
менее,
однажды
я
сказал:
Я
люблю
тебя
I
knew
you'd
be
the
only
one
Я
знал,
что
ты
будешь
единственным
All
of
the
good
times
we
had
together
(Together)
Все
хорошие
времена,
которые
мы
провели
вместе
(Вместе)
Do
they
mean
something
to
you?
Они
что-то
значат
для
вас?
Do
you
ever
wish
we
never
split?
Тебе
когда-нибудь
хотелось,
чтобы
мы
никогда
не
расставались?
'Cause
I
still
got
love
for
you
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Still,
I
still
got
love
for
you
Тем
не
менее,
я
все
еще
люблю
тебя
Still,
after
all
we've
been
through
Тем
не
менее,
после
всего,
через
что
мы
прошли
Still,
I
gave
my
heart
to
you
(Gave
my
heart
to
you)
Тем
не
менее,
я
отдал
тебе
свое
сердце
(Отдал
тебе
свое
сердце)
And
baby,
you're
the
only
one
И,
детка,
ты
единственный
There's
other
men
than
you
(There's
other
men
than
you)
Есть
и
другие
мужчины,
кроме
тебя
(Есть
и
другие
мужчины,
кроме
тебя)
Still,
they
can
come
close
to
you
Тем
не
менее,
они
могут
приблизиться
к
вам
Still,
once
I
said,
"I
love
you"
Тем
не
менее,
однажды
я
сказал:
Я
люблю
тебя
I
knew
you'd
be
the
only
one
Я
знал,
что
ты
будешь
единственным
Still,
I
still
got
love
for
you
(Still
got
love)
Тем
не
менее,
я
все
еще
люблю
тебя
(Все
еще
люблю
тебя)
Still,
after
all
we've
been
through
Тем
не
менее,
после
всего,
через
что
мы
прошли
Still,
I
gave
my
heart
to
you
Тем
не
менее,
я
отдал
тебе
свое
сердце
And
baby,
you're
the
only
one
И,
детка,
ты
единственный
There's
other
men
than
you
Есть
и
другие
мужчины,
кроме
тебя
Still,
they
can
come
close
to
you
(I
love
you)
Тем
не
менее,
они
могут
приблизиться
к
тебе
(я
люблю
тебя)
Still,
once
I
said,
"I
love
you"
Тем
не
менее,
однажды
я
сказал:
Я
люблю
тебя
I
knew
you'd
be
the
only
one
Я
знал,
что
ты
будешь
единственным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BELL LEROY M, HILL LOREN WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.