Paroles et traduction en russe Jennifer Love Hewitt - Last Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
I
mistreated
you
Любимый,
я
плохо
с
тобой
обращалась,
I
had
no
reason
to
У
меня
не
было
на
то
причин.
You
gave
the
best
of
your
love,
sweet
love,
to
me
Ты
дарил
мне
лучшую
свою
любовь,
сладкую
любовь.
So
unemotional
Такая
бесчувственная,
I
just
undid
it,
oh
Я
все
разрушила.
Now
I
would
do
anything
Теперь
я
бы
сделала
все,
To
get
back
with
you,
baby
Чтобы
вернуться
к
тебе,
милый,
What
I
had
with
you,
baby
К
тому,
что
было
у
нас,
милый.
Foolish
pride
don't
fill
the
space
Глупая
гордость
не
заполнит
пустоту,
Where
you
used
to
be
Которая
осталась
после
тебя.
Last
night
I
looked,
I
prayed
Прошлой
ночью
я
смотрела,
я
молилась,
Last
night
I
cried
for
yesterday
Прошлой
ночью
я
плакала
по
вчерашнему
дню,
'Cause
I
let
your
love
walk
away
Потому
что
я
позволила
твоей
любви
уйти.
I
can't
sleep
alone
in
this
bed
I
made
Я
не
могу
спать
одна
в
этой
постели,
которую
сама
себе
сделала.
I
never
thought
about
Я
никогда
не
думала
о
том,
What
it
meant
to
turn
you
out
Что
значит
прогнать
тебя.
I
told
myself
that
your
love
was
too
much
for
me
Я
говорила
себе,
что
твоя
любовь
слишком
сильна
для
меня.
I
was
just
blamin'
you
Я
просто
винила
тебя
For
what
I
was
goin'
through
В
том,
через
что
проходила.
Just
too
afraid
to
say
Просто
слишком
боялась
сказать.
If
I
could
feel
inside
me
Если
бы
я
могла
почувствовать
внутри
себя
Just
one
touch
to
remind
me
Хоть
одно
прикосновение,
чтобы
напомнить
мне,
Foolish
pride
won't
get
you
back
in
these
arms
again
Глупая
гордость
не
вернет
тебя
в
эти
объятия
снова.
No,
it
won't
Нет,
не
вернет.
Last
night
I
looked,
I
prayed
Прошлой
ночью
я
смотрела,
я
молилась,
Last
night
I
cried
for
yesterday
Прошлой
ночью
я
плакала
по
вчерашнему
дню,
'Cause
I
let
your
love
walk
away
Потому
что
я
позволила
твоей
любви
уйти.
I
can't
sleep
alone
in
this
bed
I
made
Я
не
могу
спать
одна
в
этой
постели,
которую
сама
себе
сделала.
I've
been
thinkin'
all
night
Я
думала
всю
ночь,
Been
thinkin'
all
night
Думала
всю
ночь.
I
should
have
trusted
your
love
Мне
следовало
довериться
твоей
любви.
It's
so
twenty/twenty
fine
in
sight(?)
Теперь
все
так
ясно,
как
дважды
два.
I've
been
thinkin'
I
don't
want
to
leave
it
to
fate
Я
думала,
что
не
хочу
оставлять
это
на
волю
судьбы,
So
I'm
gonna
pray
just
a
little
Поэтому
я
немного
помолюсь,
But
is
it
too
little,
too
late
Но
не
слишком
ли
мало,
слишком
ли
поздно?
I
can't
sleep
alone
in
this
bed
I
made
Я
не
могу
спать
одна
в
этой
постели,
которую
сама
себе
сделала.
Last
night
I
looked,
I
prayed
Прошлой
ночью
я
смотрела,
я
молилась,
Last
night
I
cried
for
yesterday
Прошлой
ночью
я
плакала
по
вчерашнему
дню.
Can't
live
without
you
Не
могу
жить
без
тебя.
No,
I
can't,
baby
Нет,
не
могу,
милый.
Last
night
I
looked,
I
prayed
Прошлой
ночью
я
смотрела,
я
молилась,
Last
night
I
cried
for
yesterday
Прошлой
ночью
я
плакала
по
вчерашнему
дню.
Yesterday,
yesterday
Вчерашнему
дню,
вчерашнему
дню.
'Cause
I
let
your
love
walk
away
Потому
что
я
позволила
твоей
любви
уйти.
Don't
walk
away
Не
уходи.
I
can't
sleep,
I
won't
sleep
Я
не
могу
спать,
я
не
буду
спать.
Last
night
I
looked,
I
prayed
Прошлой
ночью
я
смотрела,
я
молилась,
Last
night
I
prayed
for
you,
baby
Прошлой
ночью
я
молилась
за
тебя,
милый.
Last
night
I
cried
for
yesterday
Прошлой
ночью
я
плакала
по
вчерашнему
дню.
Can't
live
without
you,
no,
no
Не
могу
жить
без
тебя,
нет,
нет.
'Cause
I
let
your
love
walk
away
Потому
что
я
позволила
твоей
любви
уйти.
So
many
tears
Так
много
слез.
I
can't
sleep
alone
in
this
bed
I
made
Я
не
могу
спать
одна
в
этой
постели,
которую
сама
себе
сделала.
Last
night
I
looked,
I
prayed
Прошлой
ночью
я
смотрела,
я
молилась,
I
prayed
for
yesterday
Я
молилась
за
вчерашний
день.
Last
night
I
cried
for
yesterday
Прошлой
ночью
я
плакала
по
вчерашнему
дню.
For
yesterday
По
вчерашнему
дню.
'Cause
I
let
your
love
walk
away
Потому
что
я
позволила
твоей
любви
уйти.
I
can't
sleep
alone
in
this
bed
I
made
Я
не
могу
спать
одна
в
этой
постели,
которую
сама
себе
сделала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.