Paroles et traduction Jennifer Nettles - Chaser
I
wanna
be
the
one
Я
хочу
быть
единственным.
Not
the
one
after
the
one
Не
один
за
другим.
That
breaks
your
heart
Это
разбивает
тебе
сердце.
I
wanna
be
the
fire
Я
хочу
быть
огнем.
Not
the
cool
Это
не
круто
That
soothes
your
tongue
Это
успокаивает
твой
язык.
After
the
spark
После
искры
...
Don't
wanna
be
an
after
thought
Не
хочу
быть
запоздалой
мыслью
Don't
wanna
be
the
aftershock
Не
хочу
быть
афтершоком
When
you've
had
double
shot
Когда
выпьешь
двойную
рюмку
I
wanna
be
the
taste
you
crave
Я
хочу
быть
тем
вкусом,
которого
ты
жаждешь.
Not
just
some
call
you
make
Не
просто
какой-то
звонок,
который
ты
делаешь.
When
you're
dying
of
thirst
Когда
умираешь
от
жажды.
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
That
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
Что
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
...
Ever
learn
Никогда
не
учись
And
if
you
go,
you
go,
you
go,
you
go
И
если
ты
уйдешь,
ты
уйдешь,
ты
уйдешь,
ты
уйдешь.
But
I
wanna
be
the
one
Но
я
хочу
быть
единственным.
That
makes
you
burn
Это
заставляет
тебя
гореть.
And
never
burn
out
И
никогда
не
сгорит.
Wanna
make
you
burn
Хочу
заставить
тебя
сгореть.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз
Are
you
feeling
me
now
Ты
чувствуешь
меня
сейчас,
I
don't
wanna
be
your
chaser,
chaser
я
не
хочу
быть
твоим
охотником,
охотником?
Standing
in
line
waiting
on
my
turn
Стою
в
очереди
жду
своей
очереди
I
don't
wanna
be
your
chaser,
chaser
Я
не
хочу
быть
твоим
охотником,
охотником.
Wanna
be
the
one
that
makes
you
burn
Хочу
быть
тем,
кто
заставляет
тебя
гореть.
I
wanna
be
the
name
Я
хочу
быть
твоим
именем.
The
only
name
that's
on
your
lips
Единственное
имя,
которое
у
тебя
на
устах.
When
you're
alone
Когда
ты
один.
I
wanna
be
the
first
Я
хочу
быть
первым.
Not
the
next
one
on
the
list
Не
следующий
в
списке.
In
your
phone
В
твоем
телефоне
Don't
wanna
be
the
old
fallback
Не
хочу
быть
старым
запасным
вариантом
The
one
you
never
did
call
back
Тот,
кому
ты
так
и
не
перезвонил.
Even
though
I
waited
all
night
long
Хотя
я
ждал
всю
ночь
напролет.
Straight
up
or
on
the
rocks
Прямо
вверх
или
со
скал
Don't
wanna
take
the
edge
off
Я
не
хочу
терять
самообладание.
When
the
drink
is
too
strong
Когда
напиток
слишком
крепкий
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
That
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
Что
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
...
Ever
learn
Никогда
не
учись
And
if
you
go,
you
go,
you
go,
you
go
И
если
ты
уйдешь,
ты
уйдешь,
ты
уйдешь,
ты
уйдешь.
But
I
wanna
be
the
one
Но
я
хочу
быть
единственным.
That
makes
you
burn
Это
заставляет
тебя
гореть.
And
never
burn
out
И
никогда
не
сгорит.
Wanna
make
you
burn
Хочу
заставить
тебя
сгореть.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз
Are
you
feeling
me,
feeling
me
Ты
чувствуешь
меня,
чувствуешь
меня?
Burn
and
never
burn
out
Гори
и
никогда
не
сгорай.
(I
don't
wanna
be
your
chaser,
chaser)
(Я
не
хочу
быть
твоим
охотником,
охотником)
Are
you
feeling
me
burn
Ты
чувствуешь
как
я
горю
(I
don't
wanna
be
your
chaser,
chaser)
(Я
не
хочу
быть
твоим
охотником,
охотником)
All
the
way
down
Весь
путь
вниз
(I
don't
wanna
be
your
chaser,
chaser)
(Я
не
хочу
быть
твоим
охотником,
охотником)
Are
you
feeling
me
now
Ты
чувствуешь
меня
сейчас,
I
don't
wanna
be
your
chaser,
chaser
я
не
хочу
быть
твоим
охотником,
охотником?
Standing
in
line
waiting
on
my
turn
Стою
в
очереди
жду
своей
очереди
I
don't
wanna
be
your
chaser,
chaser
Я
не
хочу
быть
твоим
охотником,
охотником.
Wanna
be
the
one
that
makes
you
burn
Хочу
быть
тем,
кто
заставляет
тебя
гореть.
Burn,
burn,
like
an
old
scotch
whiskey
Гори,
гори,
как
старое
шотландское
виски.
Drink
it
down
slow,
pour
it
all
night
long
Пей
медленно,
разливай
всю
ночь
напролет.
Burn
like
a
heat
everytime
you
kiss
me
Каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня,
Меня
бросает
в
жар.
Like
these
words
pouring
off
my
tongue
Как
будто
эти
слова
слетают
с
моего
языка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandy Clark, Jennifer Nettles, Shane Mcanally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.