Jennifer Nettles - Good Time to Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Nettles - Good Time to Cry




Turn out the lights.
Выключи свет.
Pour the last drink of the night.
Налей последний напиток этой ночи.
Try to drown out the pain,
Постарайся заглушить боль.
But it won′t change a thing.
Но это ничего не изменит.
If it's half full, or half empty,
Если она наполовину полна или наполовину пуста,
It′s still half just the same.
Это все равно наполовину одно и то же.
I think it's time, a good time to cry.
Думаю, пришло время, самое время поплакать.
Let it all go, a good time to cry.
Отпусти все это, самое время поплакать.
When the sorrow and the laughter,
Когда печаль и смех,
A good time you're chasing after,
Хорошее время, за которым ты гоняешься,
Make you question why,
Я думаю, что
I think it′s a good time to cry.
Сейчас самое время поплакать.
Reach for his hand.
Дотянись до его руки.
Take him home and let him prove he′s a man.
Отведи его домой, пусть докажет, что он мужчина.
He'll never know, you′re making love to a ghost.
Он никогда не узнает, что ты занимаешься любовью с призраком.
You can fill your arms, it won't fill your heart.
Ты можешь заполнить свои объятия, но это не заполнит твое сердце.
It don′t even come close.
Это даже близко не подходит.
I think it's time, a good time to cry.
Думаю, пришло время, самое время поплакать.
Let it all go, a good time to cry.
Отпусти все это, самое время поплакать.
When the sorrow and the laughter,
Когда печаль и смех,
A good time you′re chasing after,
Хорошее время, за которым ты гоняешься,
Make you question why,
Заставит тебя задаться вопросом " почему?"
I think it's a good time
Я думаю, это хорошее время.
For pain only broken hearts know
О боли знают только разбитые сердца
When there's no holding on and you have to let it go.
Когда нет удержания, и ты должен отпустить его.
It′s a good time to cry, let it all go.
Самое время поплакать, отпустить все это.
A good time to cry.
Самое время поплакать.
When the sorrow and the laughter,
Когда печаль и смех,
A good time you′re chasing after,
Хорошее время, за которым ты гоняешься,
Make you question why,
Я думаю, что
I think it's a good time to cry.
Сейчас самое время поплакать.
I think it′s a good time to cry.
Думаю, сейчас самое время поплакать.





Writer(s): Jennifer Nettles, Mike Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.