Jennifer Nettles - Like a Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Nettles - Like a Rock




Stood there boldly
Смело стоял там.
Sweatin′ in the sun
Потею на солнце.
Felt like a million
Я чувствовал себя на миллион.
Felt like number one
Я чувствовал себя номером один.
The height of summer
Разгар лета.
I'd never felt that strong
Я никогда не чувствовала себя такой сильной.
Like a rock
Как скала.
I was eighteen
Мне было восемнадцать.
Didn′t have a care
Мне было все равно
Working for peanuts
Работа за гроши
Not a dime to spare
Ни цента лишнего.
But I was lean and
Но я была стройной и
Solid everywhere
Твердой везде.
Like a rock
Как скала.
My hands were steady
Мои руки были тверды.
My eyes were clear and bright
Мои глаза были ясными и яркими.
My walk had purpose
У моей прогулки была цель.
My steps were quick and light
Мои шаги были быстрыми и легкими.
And I held firmly
И я держал крепко.
To what I felt was right
То, что я чувствовал, было правильным.
Like a rock
Как скала.
Like a rock, I was strong as I could be
Как скала, я был силен, насколько мог.
Like a rock, nothin' ever got to me
Как камень, ничто никогда не доставало меня.
Like a rock, I was something to see
Как скала, я был чем-то, на что можно было смотреть.
Like a rock
Как скала.
And I stood arrow straight
И я стоял, как стрела.
Unencumbered by the weight
Не обремененный весом.
Of all these hustlers and their schemes
Обо всех этих мошенниках и их интригах.
I stood proud, I stood tall
Я стоял гордо, Я стоял высоко.
High above it all
Высоко над всем этим.
I still believed in my dreams
Я все еще верил в свои мечты.
Twenty years now
Уже двадцать лет.
Where'd they go?
Куда они делись?
Twenty years
Двадцать лет ...
I don′t know
Я не знаю
Sit and I wonder sometimes
Сижу и иногда удивляюсь.
Where they′ve gone
Куда они ушли?
And sometimes late at night
А иногда поздно ночью.
When I'm bathed in the firelight
Когда я купаюсь в свете камина ...
The moon comes callin′ a ghostly white
Луна приходит, зовя призрачно-белую.
And I recall
И я вспоминаю ...
I Recall
Я Припоминаю
Like a rock. standin' arrow straight
Как скала, стоящая прямо, как стрела.
Like a rock, chargin′ from the gate
Как скала, несущаяся от ворот.
Like a rock, carryin' the weight
Как скала, несущая на себе этот груз.
Like a rock
Как скала.
Lihe a rock, the sun upon my skin
Лихе-скала, солнце на моей коже.
Like a rock, hard against the wind
Как скала, твердая против ветра.
Like a rock, I see myself again
Словно скала, я снова вижу себя.
Like a rock
Как скала.





Writer(s): Bob Seger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.