Jennifer Paige - Crush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Paige - Crush




Ahh, crush, ahhh
А-а-а, давка, а-а-а
I see ya blowin′ me a kiss
Я вижу, как ты посылаешь мне воздушный поцелуй.
It doesn't take a scientist
Для этого не нужен ученый.
To understand what′s going on baby
Чтобы понять что происходит детка
If you see something in my eye
Если ты увидишь что-то в моих глазах ...
Let's not over analyze
Давай не будем слишком много анализировать.
Don't go too deep with it baby
Не заходи слишком далеко, детка.
So let it be, what it′ll be
Так что пусть будет так, как будет.
Don′t make a fuss and get crazy over you and me
Не суетись и не сходи с ума из-за нас с тобой.
Here's what I′ll do
Вот что я сделаю.
I'll play loose
Я буду играть свободно.
Not like we have a date with destiny
Не то чтобы у нас свидание с судьбой
It′s just (aah) a little crush (crush)
Это просто (ААА) небольшая влюбленность (влюбленность).
Not like I faint every time we touch
Не то чтобы я падала в обморок каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
It's just (aah) some little thing (crush)
Это просто (ААА) какая-то мелочь (влюбленность).
Not like everything I do depends on you
Не то чтобы все, что я делаю, зависит от тебя.
Sha-la-la-la, sha-la-la-la
Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла
It′s raising my adrenaline
Это поднимает мой адреналин.
You're banging on a heart of tin
Ты бьешься о железное сердце.
Please don't make too much of it baby
Пожалуйста, не придавай этому слишком большого значения, детка.
You say the word forever more
Ты произносишь это слово вечно.
That′s not what I′m looking for
Это не то, что я ищу.
All I can commit to is maybe
Все, на что я могу положиться, - это "может быть".
So let it be what it'll be
Так что пусть будет так, как будет,
Don′t make a fuss and get crazy over you and me (crazy over you and me)
не суетись и не сходи с ума по нам с тобой (сходи с ума по нам с тобой).
Here's what I′ll do
Вот что я сделаю.
I'll play loose
Я буду играть свободно.
Not like we have a date with destiny
Не то чтобы у нас свидание с судьбой
It′s just (aah) a little crush (crush)
Это просто (ААА) небольшая влюбленность (влюбленность).
Not like I faint every time we touch
Не то чтобы я падала в обморок каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
It's just (aah) some little thing (crush)
Это просто (ААА) какая-то мелочь (влюбленность).
Not like everything I do depends on you
Не то чтобы все, что я делаю, зависит от тебя.
Sha-la-la-la, sha-la-la-la
Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла
Vanilla skies (vanilla skies)
Vanilla skies (vanilla skies)
White picket fences in your eyes
Белые штакетники в твоих глазах.
A vision of you and me
Видение тебя и меня.
It's just (aah) a little crush (crush)
Это просто (ААА) небольшая влюбленность (влюбленность).
Not like I faint every time we touch
Не то чтобы я падала в обморок каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
It′s just (aah) some little thing (crush)
Это просто (ААА) какая-то мелочь (влюбленность).
Not like everything I do depends on you
Не то чтобы все, что я делаю, зависит от тебя.
Sha-la-la-la
Ша-ла-ла-ла
Not like I faint every time we touch
Не то чтобы я падала в обморок каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
It′s just (aah) some little thing
Это просто (ААА) какая-то мелочь
Not like everything I do depends on you
Не то чтобы все, что я делаю, зависит от тебя.
Sha-la-la-la
Ша-ла-ла-ла
Not like I faint every time we touch
Не то чтобы я падала в обморок каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
It's just (aah) some little thing
Это просто (ААА) какая-то мелочь





Writer(s): Clark Kevin Bruce, Cosgrove Berny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.